Nana Mizuki - 7月7日 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

7月7日 - Nana MizukiÜbersetzung ins Russische




7月7日
7 июля
「おやすみ」と
«Спокойной ночи»,
髪を撫で
глажу твои волосы.
白い月が
Белая луна
昇るよ
восходит.
今日は
Сегодня
どれだけの
со сколькими
「本当」に
«настоящими»
出会えたかな
вещами я встретилась?
聴こえるよ
Слышу,
風の歌が
как поет ветер,
僕の半分の世界
мою половинку мира.
優しく
Нежно
彩っていく
раскрашивая,
飛び立つ日
день взлета
待ってる
жду.
大切だから
Потому что это важно,
言えなくなること
не могу сказать.
大好きだから
Потому что это очень дорого,
隠してしまうことがね、
скрываю это,
あるんだ
бывает.
どうして?
Почему?
流れ星(ほしのなみだ)
Падающая звезда (слезы звезды)
僕に降り注ぐよ
обрушивается на меня.
ずっと
Чтобы
忘れぬように
никогда не забыть.
声に出して
Хочу сказать
伝えたい
вслух,
変わることない
это неизменное
この気持ちだけ
чувство.
『君といると
«С тобой я
幸せなんだ』
счастлива».
これからも傍にいるよ
Я всегда буду рядом.
覚えてる?
Помнишь?
奇跡の話
Историю о чуде.
君は笑って
Ты улыбнулся
言ったね
и сказал:
大袈裟な
«Это не
ことじゃないよ
преувеличение,
「ココにいることがそう」
просто быть здесь уже чудо».
当たり前過ぎて
Это настолько очевидно,
言えなくなってた
что я перестала говорить об этом.
追いかけ過ぎて
Слишком гналась,
見えなくなってた
перестала видеть.
僕に
Ты
教えて
научил
くれたね
меня.
地球(いのちのほし)
Земля (звезда жизни)
この瞬間(とき)もどこかで
в этот самый момент где-то
生まれてく物語(ストーリー)
рождается история.
声に出して
Хочу сказать
伝えたい
вслух,
揺るぐことない
это непоколебимое
この気持ちだけ
чувство.
『君がとても
«Ты мне очень
愛おしいです』
дорог».
今ならきっと
Сейчас я точно
素直になれる
могу быть честной.
見上げてごらん
Взгляни наверх,
この空は
на это небо.
1つだけ
Только одно,
一緒に
вместе
新しい名前を
давай придумаем ему
付けよう
новое имя.
流れ星(ほしのなみだ)
Падающая звезда (слезы звезды)
僕に降り注ぐよ
обрушивается на меня.
ずっと
Чтобы
忘れぬように
никогда не забыть.
声に出して
Хочу сказать
伝えたい
вслух,
変わることない
это неизменное
この気持ちだけ
чувство.
『君といると
«С тобой я
幸せなんだ』
счастлива».
これからも
Я всегда буду
傍にいるよ
рядом.
いつも ごめん。
Прости меня за все.
いつも
И
ありがとう。
спасибо тебе за все.





Autoren: 水樹 奈々, 上松 美香, 水樹 奈々, 上松 美香


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.