Nana Mizuki - アルビレオ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

アルビレオ - Nana MizukiÜbersetzung ins Russische




アルビレオ
Альбирео
誰が為に歌う?
Ради кого я пою?
軋む小夜曲(セレナーデ)
Скрипучая серенада
行き場もなく彷徨い 涙を流すよ
Блуждаю без цели, проливая слёзы
永遠を知ったあの日にはもう戻れない
В тот день, когда я познала вечность, пути назад уже нет
蜃気楼に吸い込まれてく
Меня затягивает в мираж
螺旋の夜の調べ 星屑が踊る
Мелодия спиральной ночи, звёздная пыль танцует
灼熱-ルビー-の口づけを僕だけに下さい
Подари мне, только мне, свой жгучий, рубиновый поцелуй
夢の中に隠した小さな幻-温もり-を消さないで
Не дай исчезнуть маленькой иллюзии тепла, что я спрятала во сне
誰が為に願う?
Ради кого я молюсь?
もっと沢山の歌詞は
Ещё больше текстов песен на
美しき円舞曲(ワルツ)
Прекрасный вальс
あぁ... 手を伸ばすほど遠離って行く
Ах... Чем больше я тянусь, тем дальше ты
奇妙に微笑む赤銅の月
Странно улыбающаяся медно-красная луна
どこへ向かうのですか...?答えなどない
Куда ты направляешься...? Ответа нет
君を想う程に愛に蝕まれ
Чем больше я думаю о тебе, тем сильнее меня разъедает любовь
痛みさえ確かな幸せに変わる
Даже боль превращается в настоящее счастье
螺旋の夜の調べ 星屑が踊る
Мелодия спиральной ночи, звёздная пыль танцует
灼熱-ルビー-の口づけを僕だけに下さい
Подари мне, только мне, свой жгучий, рубиновый поцелуй
夢の中に隠した小さな幻-温もり-を消さないで
Не дай исчезнуть маленькой иллюзии тепла, что я спрятала во сне





Autoren: Nana Mizuki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.