Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing in the velvet moon
Танец под бархатной луной
白銀の炎
天を焦がして
Серебряное
пламя
опаляет
небеса,
例え
心を引き裂いても
Даже
если
разорвет
мне
сердце,
あなただけに
捧げたいの
Тебе
одному
хочу
его
отдать.
私の胸の
本性(十字架)を
Крест
моей
души,
眠らない
ベルベットの月
Неспящая
бархатная
луна,
飾られた
秘密の部屋
Украшенная
тайная
комната,
二人きり
そっと鍵をかけ
Только
мы
вдвоем,
тихонько
запрём
дверь
踊りましょう
И
будем
танцевать,
遊戯(いたずら)な時に
委ねて
Отдавшись
шаловливому
моменту.
優しく
火を灯した
Нежно
зажгла
огонь,
キャンドルのように
あなた
Ты,
словно
свеча,
あぁ
蕩かせてあげましょう
Ах,
позволь
мне
растопить
тебя,
誓いなさい
永遠を
Поклянись
мне
в
вечности.
愛の鎖
誰にも壊せない
Цепи
любви
никому
не
разорвать,
甘く
清らな
呪文をかけて
Наложу
сладкое,
чистое
заклинание,
あなただけに
許されるの
Только
тебе
это
позволено,
禁じられた
本能(メロディ)さえも
Даже
запретная
мелодия
инстинкта
自由
翔る
翼になる
Станет
крыльями,
свободно
парящими
ввысь,
捕まえて...
早く
私を
Поймай...
Скорее
меня.
明けることを
忘れた夜に
В
ночи,
забывшей
о
рассвете,
囚われた
星の泉
Пленённый
звёздный
источник,
一人きり
そっと祈るように
В
одиночестве,
словно
в
молитве,
覚めることない
夢を
Сон,
от
которого
не
проснусь.
闇の中
縛られた
Во
тьме,
связанная,
あぁ
狂おしい
その香りで
Ах,
своёдишь
с
ума
своим
ароматом,
包み込んで
今すぐに
Окутай
меня,
прямо
сейчас.
白銀の炎
舞い上がる
天空(そら)
Серебряное
пламя
взмывает
в
небеса,
すべて
飲み込んで
消え失せても
Даже
если
всё
поглотит
и
исчезнет,
あなただけを
求めてるの
Только
тебя
я
ищу,
疼く鼓動は
止められない
Ноющую
дрожь
не
остановить,
交わる
二つの魂が
Соединятся
две
души,
いつか
奇跡(を)
起こすよ
И
когда-нибудь
совершат
чудо.
運命は
決まってるの?
Судьба
предрешена?
変えることは
できなくても
Даже
если
её
не
изменить,
私なら
新しい
命の風
Я
вдохну
новый
ветер
жизни,
愛の鎖
誰にも壊せない
Цепи
любви
никому
не
разорвать,
甘く
清らな
呪文をかけて
Наложу
сладкое,
чистое
заклинание,
あなただけに
許されるの
Только
тебе
это
позволено,
禁じられた
本能(メロディ)さえも
Даже
запретная
мелодия
инстинкта
自由
翔る
翼になる
Станет
крыльями,
свободно
парящими
ввысь,
捕まえて
早く...
Поймай
скорее...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 水樹 奈々, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 水樹 奈々, 上松 範康(elements garden)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.