Nana Mizuki - 夏恋模様 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夏恋模様 - Nana MizukiÜbersetzung ins Englische




夏恋模様
Summer Love Pattern
この風に触れると
When I feel this breeze
一瞬で こころ
My heart instantly
解けてしまう
Melts away
「ただいま」と自分に呟く
I murmur "I'm home" to myself
毎日通ってた
The bus stop I used to go to every day
バス停も今は
Is now clean and tidy
きれいになって
And somehow it feels lonely
なんとなく さみしく感じた
I felt a bit sad
懐かしい笑顔の中に
Among the nostalgic smiles
君のことを探したけど
I searched for you
見つからない その方がいい
But I couldn't find you, and that's okay
想い出の色は 変わらないで
The color of memories remains unchanged
白いスカートの裾 青空 夏雲
White skirt hem, blue sky, summer clouds
憶えてますか 君は
Do you remember?
帰りたくないままに 歩いた
We walked along the seaside road
海沿いの道を
Not wanting to go back
2人手をつないだ日 見ていた向日葵
The sunflowers we saw on the day we held hands
思い出していました
I remembered them
ねぇ君と私だけの記憶は
Hey, the memories that only you and I have
彼方の夏恋模様
The summer love pattern in the distance
今はどこでどんな
Where are you now and what kind of
恋をしてますか?
Love are you experiencing?
街を出たこと
That you left the city
友だちが教えてくれたよ
My friend told me
むかし乗ってた自転車で
If I ride my old bicycle
あの道まで駆け下りたら
And run down that road
変わらなくて 眩しすぎて
It's unchanged, too dazzling
だから切なくて 目を閉じたよ
That's why it hurts, I closed my eyes
軒先の風鈴と 夕暮れ横顔
The wind chimes under the eaves, the evening profile
憶えてますか 君は
Do you remember?
話すこと 尽きた後 それでも
Even after we ran out of things to talk about
そばにいたかった
I still wanted to be by your side
たくさんした指切り 遠くには花火
The many pinky promises we made, the fireworks in the distance
思い出していました
I remembered them
そのままで 永遠に
As it is, forever
そのままで 煌く夏恋模様
As it is, the shimmering summer love pattern
とつぜんの通り雨 幼い口づけ
The sudden rain shower, the innocent kiss
憶えてますか 君は
Do you remember?
屋根を打つ 雨音の間に
Between the sounds of rain hitting the roof
梔子の香り
The scent of gardenia
2人手をつないだ日 見ていた向日葵
The sunflowers we saw on the day we held hands
思い出していました
I remembered them
またここに夏がめぐって来ても
Even if summer comes around again here
あの2人はいない
Those two people are no longer there





Autoren: 藤林 聖子, 斎藤 悠弥, 藤林 聖子, 斎藤 悠弥


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.