Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪が舞い散る夜空
Snow
flutters
in
the
night
sky
above
二人寄り添い見上げた
Two
people
embracing,
looking
up
繋がる手と手の温もりは
The
warmth
of
our
interlaced
hands
was
とても優しかった
Extraordinarily
gentle
雲間に消えて行くでしょう
Dissipates
into
the
sky
永遠へと続くはずの
あの約束
That
promise
that
was
supposed
to
last
forever
あなたの傍にいるだけで
Just
being
beside
you
ただそれだけで良かった
Was
enough
for
me
いつの間にか膨らむ
Before
I
knew
it,
I
started
dreaming
現実(いま)以上の夢に気付かずに
Of
a
reality
even
more
wonderful
どんな時もどこにいる時でも
No
matter
the
time
or
place
強く強く抱き締めていて
You
held
me
close,
tightly
情熱が日常に染まるとしても
Even
if
passion
colors
my
everyday
あなたへのこの想いはすべて
All
that's
left
is
my
feelings
for
you
終わりなどないと信じている
I
believe
it
will
never
end
あなただけずっと見つめているの
I'm
always
watching
you
交わす言葉と時間
Our
words
and
time
together
姿も変えていくでしょう
Will
change
our
appearances
白い頬に解けた
それは月の涙
Melted
on
your
pale
cheek:
the
moon's
tears
「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては
Over
and
over,
I
wanted
to
say
"Don't
go,
not
yet"
「また会えるよね?きっと
」何度も自分に問いかける
Over
and
over,
I
asked
myself
"We'll
meet
again,
right?"
突然走り出した
Suddenly,
I
started
to
run
行く先の違う二人
もう止まらない
Our
paths
separated;
we
could
no
longer
stop
沈黙が想像を超え引き裂いて
Breaking
through
the
silence
that
surpassed
imagination
一つだけ許される願いがあるなら
If
only
I
were
granted
one
wish
「ごめんね」と伝えたいよ
I'd
say
"I'm
sorry"
いくら思っていても届かない
No
matter
how
much
I
think
about
it,
I
can't
reach
you
声にしなきゃ
動き出さなきゃ
If
I
don't
speak
up,
nothing
will
happen
隠したままの二人の秘密
Our
secret
is
hidden,
concealed
このまま忘れられてしまうの?
Will
it
be
forgotten?
だから...ねぇ、早く今ココに来て。。。
Come
here,
hurry,
right
now...
あなたの傍にいるだけで
Just
being
beside
you
ただそれだけで良かった
Was
enough
for
me
今度めぐり会えたら
If
we
meet
again
もっともっと笑い合えるかな...
I
hope
we
can
laugh
more...
どんな時もどこにいる時でも
No
matter
the
time
or
place
強く強く抱き締めていて
You
held
me
close,
tightly
情熱よりアツイ体温-ねつ-で溶かして
Melting
away
with
warmth
hotter
than
passion
あなたへのこの想いはすべて
All
that's
left
is
my
feelings
for
you
終わりなどないと信じている
I
believe
it
will
never
end
あなただけずっと見つめているの
I'm
always
watching
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noriyasu Agematsu, Nana Mizuki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.