Nana Mizuki - Silent Bible - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Silent Bible - Nana MizukiÜbersetzung ins Deutsche




Silent Bible
Stille Bibel
泣かないで 側にいるから
Weine nicht, ich bin bei dir.
受け止めたその手は冷たく
Die Hand, die ich ergriff, war kalt,
愛のない世界に漂いすぎていたんだ
du bist zu lange in einer Welt ohne Liebe umhergetrieben.
抱え過ぎた想いは いつか
Die Gefühle, die du zu sehr festgehalten hast, werden eines Tages
君の現実を締め付けていく
deine Realität einengen.
傷ついた記憶さえ すべて麻痺して
Selbst verletzte Erinnerungen, alles wurde taub.
変わるはずないと決めつけて
Du hast entschieden, dass sich nichts ändern würde,
変わることを恐れていた
du hattest Angst vor Veränderung.
運命の連鎖始まる
Die Kette des Schicksals beginnt.
聖なる夜に輝く深紅の星
Ein tiefroter Stern, der in der heiligen Nacht leuchtet,
それは君が迷わないように
er ist da, damit du dich nicht verirrst,
いつも照らしてる 約束の証
er leuchtet immer, ein Zeichen unseres Versprechens.
どこにいても見守ってる きっと
Wo du auch bist, ich wache sicher über dich.
本当の幸せはある?
Gibt es wahres Glück?
目に見えず 留めておけない
Unsichtbar, man kann es nicht festhalten.
不確かなその存在に不安が増してく
Die Ungewissheit über seine Existenz lässt die Angst wachsen.
重なり続ける淋しさ
Die sich auftürmende Einsamkeit,
埋める為に演じた嘘
die Lügen, die du gespielt hast, um sie zu füllen,
作りモノの笑顔にすべて染まった
alles wurde von einem künstlichen Lächeln gefärbt.
凍り付いた過去を溶かす
Die gefrorene Vergangenheit aufzutauen,
温もりを教えてくれた
diese Wärme hast du mich gelehrt.
君に伝えたいんだ
Ich möchte es dir sagen.
早く僕を連れ出して 遥か遠く
Nimm mich schnell mit, weit, weit weg,
闇の手の届かないところへ
an einen Ort, den die Hände der Dunkelheit nicht erreichen können.
初めて流れてく優しい涙
Sanfte Tränen, die zum ersten Mal fließen,
胸に抱いて「強くなれ」と願う
halte ich an meiner Brust und wünsche: „Werde stark.“
ずっと使わなくなってた
Die ich lange nicht mehr benutzt hatte,
感情に触れてくれた君に
diese Gefühle du, der du sie berührt hast,
もう逃げないと誓うよ
ich schwöre, ich werde nicht mehr davonlaufen.
聖なる夜に輝く深紅の星
Ein tiefroter Stern, der in der heiligen Nacht leuchtet,
それは君が迷わないように
er ist da, damit du dich nicht verirrst,
いつも照らしてる 約束の証
er leuchtet immer, ein Zeichen unseres Versprechens.
どこにいても見守ってる きっと
Wo du auch bist, ich wache sicher über dich.





Autoren: 水樹 奈々, Mu Li Zhi Shu (elements Garden), 水樹 奈々, 母里 治樹(elements garden)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.