Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣かないで
側にいるから
Weine
nicht,
ich
bin
bei
dir.
受け止めたその手は冷たく
Die
Hand,
die
ich
ergriff,
war
kalt,
愛のない世界に漂いすぎていたんだ
du
bist
zu
lange
in
einer
Welt
ohne
Liebe
umhergetrieben.
抱え過ぎた想いは
いつか
Die
Gefühle,
die
du
zu
sehr
festgehalten
hast,
werden
eines
Tages
君の現実を締め付けていく
deine
Realität
einengen.
傷ついた記憶さえ
すべて麻痺して
Selbst
verletzte
Erinnerungen,
alles
wurde
taub.
変わるはずないと決めつけて
Du
hast
entschieden,
dass
sich
nichts
ändern
würde,
変わることを恐れていた
du
hattest
Angst
vor
Veränderung.
運命の連鎖始まる
Die
Kette
des
Schicksals
beginnt.
聖なる夜に輝く深紅の星
Ein
tiefroter
Stern,
der
in
der
heiligen
Nacht
leuchtet,
それは君が迷わないように
er
ist
da,
damit
du
dich
nicht
verirrst,
いつも照らしてる
約束の証
er
leuchtet
immer,
ein
Zeichen
unseres
Versprechens.
どこにいても見守ってる
きっと
Wo
du
auch
bist,
ich
wache
sicher
über
dich.
本当の幸せはある?
Gibt
es
wahres
Glück?
目に見えず
留めておけない
Unsichtbar,
man
kann
es
nicht
festhalten.
不確かなその存在に不安が増してく
Die
Ungewissheit
über
seine
Existenz
lässt
die
Angst
wachsen.
重なり続ける淋しさ
Die
sich
auftürmende
Einsamkeit,
埋める為に演じた嘘
die
Lügen,
die
du
gespielt
hast,
um
sie
zu
füllen,
作りモノの笑顔にすべて染まった
alles
wurde
von
einem
künstlichen
Lächeln
gefärbt.
凍り付いた過去を溶かす
Die
gefrorene
Vergangenheit
aufzutauen,
温もりを教えてくれた
diese
Wärme
hast
du
mich
gelehrt.
君に伝えたいんだ
Ich
möchte
es
dir
sagen.
早く僕を連れ出して
遥か遠く
Nimm
mich
schnell
mit,
weit,
weit
weg,
闇の手の届かないところへ
an
einen
Ort,
den
die
Hände
der
Dunkelheit
nicht
erreichen
können.
初めて流れてく優しい涙
Sanfte
Tränen,
die
zum
ersten
Mal
fließen,
胸に抱いて「強くなれ」と願う
halte
ich
an
meiner
Brust
und
wünsche:
„Werde
stark.“
ずっと使わなくなってた
Die
ich
lange
nicht
mehr
benutzt
hatte,
感情に触れてくれた君に
diese
Gefühle
– du,
der
du
sie
berührt
hast,
もう逃げないと誓うよ
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
mehr
davonlaufen.
聖なる夜に輝く深紅の星
Ein
tiefroter
Stern,
der
in
der
heiligen
Nacht
leuchtet,
それは君が迷わないように
er
ist
da,
damit
du
dich
nicht
verirrst,
いつも照らしてる
約束の証
er
leuchtet
immer,
ein
Zeichen
unseres
Versprechens.
どこにいても見守ってる
きっと
Wo
du
auch
bist,
ich
wache
sicher
über
dich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 水樹 奈々, Mu Li Zhi Shu (elements Garden), 水樹 奈々, 母里 治樹(elements garden)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.