Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                                        地図を広げて 
                            
                                        breite 
                                        ich 
                                        eine 
                                        Karte 
                                        aus. 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        振り返ればいつも 
                            
                                        Blicke 
                                        ich 
                                        zurück, 
                                        sehe 
                                        ich 
                                        stets 
                            
                         
                        
                            
                                        やさしげな横顔 
                            
                                        dein 
                                        sanftes 
                                        Profil. 
                            
                         
                        
                            
                                        合図は送られていたの? 
                            
                                        Wurde 
                                        mir 
                                        ein 
                                        Zeichen 
                                        gesendet? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        会えなくなる 
                            
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        wiedersehen? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        どれ位の恋が 
                            
                                        wie 
                                        viele 
                                        Lieben 
                                        wohl 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        散って行くのか 
                            
                                        und 
                                        dann 
                                        verwehen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        後悔してまで 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        es 
                                        bereue, 
                            
                         
                        
                            
                                        涙枯れるまで 
                            
                                        bis 
                                        meine 
                                        Tränen 
                                        versiegen, 
                            
                         
                        
                            
                                        信じたくない 
                            
                                        will 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        glauben, 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        過ぎた時間も 
                            
                                        auch 
                                        die 
                                        vergangene 
                                        Zeit 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        できない 
                            
                                        zu 
                                        Erinnerungen 
                                        machen. 
                            
                         
                        
                            
                                        止まらない 
                            
                                        Ein 
                                        unaufhaltsames, 
                            
                         
                        
                            
                                        胸を打つ冒険 
                            
                                        herzzerreißendes 
                                        Abenteuer. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        静かな現実に 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        stillen 
                                        Wirklichkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        何故だかうなされて 
                            
                                        werde 
                                        ich 
                                        grundlos 
                                        von 
                                        Alpträumen 
                                        geplagt. 
                            
                         
                        
                            
                                        どうでもいい事に 
                            
                                        Über 
                                        Belangloses 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        唇噛みしめ 
                            
                                        Ich 
                                        beiße 
                                        mir 
                                        auf 
                                        die 
                                        Lippen. 
                            
                         
                        
                            
                                        どれ位の恋が 
                            
                                        Wie 
                                        viele 
                                        Lieben 
                                        wohl 
                            
                         
                        
                            
                                        月日流れ 
                            
                                        mit 
                                        den 
                                        Jahren 
                                        verfließen 
                            
                         
                        
                            
                                        消えて行くのか 
                            
                                        und 
                                        entschwinden? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        充実したいの 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        Erfüllung 
                                        finden, 
                            
                         
                        
                            
                                        取り戻したいの 
                            
                                        dich 
                                        zurückgewinnen. 
                            
                         
                        
                            
                                        面影追う 
                            
                                        Deinem 
                                        Schatten 
                                        nachjagend, 
                            
                         
                        
                            
                                        満たされていた 
                            
                                        als 
                                        ich 
                                        erfüllt 
                                        war, 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                                
                        
                            
                                        どれ位の恋が 
                            
                                        wie 
                                        viele 
                                        Lieben 
                                        wohl 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        散って行くのか 
                            
                                        und 
                                        dann 
                                        verwehen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        後悔してまで 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        es 
                                        bereue, 
                            
                         
                        
                            
                                        涙枯れるまで 
                            
                                        bis 
                                        meine 
                                        Tränen 
                                        versiegen, 
                            
                         
                        
                            
                                        信じたくない 
                            
                                        will 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        glauben, 
                            
                         
                        
                            
                                        終わりにできない 
                            
                                        ich 
                                        kann 
                                        es 
                                        nicht 
                                        beenden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        心乱れて 
                            
                                        Mein 
                                        Herz 
                                        ist 
                                        zerrissen, 
                            
                         
                        
                            
                                        どうしようもなくて 
                            
                                        ich 
                                        weiß 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                            
                                        このまま何処か 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        einfach 
                                        so 
                                        irgendwo 
                            
                         
                        
                            
                                        消えてしまうなら 
                            
                                        verschwinden 
                                        würde, 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        取り戻したいの 
                            
                                        will 
                                        ich 
                                        zurückgewinnen. 
                            
                         
                        
                            
                                        面影追う 
                            
                                        Deinem 
                                        Schatten 
                                        nachjagend, 
                            
                         
                        
                            
                                        通りの向こう 
                            
                                        auf 
                                        der 
                                        anderen 
                                        Straßenseite, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        探しに行く... 
                            
                                        werde 
                                        ich 
                                        dich 
                                        suchen 
                                        gehen... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.