Nana Mizuki - 宝物 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

宝物 - Nana MizukiÜbersetzung ins Englische




宝物
Treasure
失くした 宝の箱
I found my lost treasure box
もう一度 見つけられた
Once again
素敵な 出会いと
I met someone wonderful
いつか来る 別れ 知った
And learned that someday we'll have to say goodbye
気付けば すぐそこには
Before I knew it, there it was
無限に 広がる星
An endless sea of stars
まぶしい 光の
Just beyond the blinding light
かなたには そう
There you were
みんなが いるから
Because of all of you
大きな愛で 包まれている
I'm enveloped in a great love
悲しい嘘 消えたから
My sadness is gone
この瞳に映る
All I can see in my reflection
美しい世界だけ
Is a beautiful world
ここにある
Right here, right now
もう 一人じゃない
I'm not alone anymore
私は 歌を歌い続ける
I will continue to sing my songs
この瞬間 大切に
This moment is so precious
あふれる 笑顔達
Your smiling faces
私にとって それが 宝物
They're my treasures
出会った頃のように
Like the day we met
まっすぐ 君とゆける
We can go forward together
しあわせ 感じた
The happiness I felt
あの日から 強くなれた
Has made me strong since that day
果てしない 空に向かい
Facing the endless sky
つらぬく 大きな夢
Chasing my dreams
君との絆を 胸に抱え
With our bond in my heart
私は 旅立つ
I'll set out on my journey
みんなの声が 響いているよ
I can hear your voices
私は もう 飛び立って
I've already taken flight
その全ての想い 体で受け止めて
Embracing all your thoughts
みんなの願い 叶えてゆく
I'll make your wishes come true
遠くかなたの 声が聞こえる
I can hear your distant voices
いつか会える その日まで
Until the day we meet again
輝く 未来達
A shining future
私にとって みんな 宝物
All of you are my treasures
私は 歌を歌い続ける
I will continue to sing my songs
この瞬間 大切に
This moment is so precious
あふれる 笑顔達
Your smiling faces
私にとって それが 宝物
They're my treasures





Autoren: 大平 勉, Naoko., 大平 勉, naoko.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.