Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想い出に降る雨もある
Бывает,
дождь
роняет
воспоминанья,
恋にぬれゆく傘もあろ
А
зонтик
укрывает
от
дождя
любви.
伊豆の夜雨を
湯舟できけば
Когда
в
Идзу
я
слышу,
как
стучит
по
крыше
дождь
ночной,
明日の別れがつらくなる
Мне
так
мучительна
мысль
о
завтрашней
разлуке
с
тобой.
たとえひと汽車おくれても
Пусть
даже
поезд
опоздает
на
час,
すぐに別れはくるものを
Разлука
все
равно
наступит
для
нас.
わざとおくらす
時計の針は
Но
стрелки
часов
замедляют
свой
бег,
女ごころのかなしさよ
Ведь
в
женской
душе
живет
грусти
хрупкий
снег.
もえて火となれ灰になれ
Сгорит
наша
страсть,
как
огонь
в
печи,
添えぬ恋ならさだめなら
И
в
пепел
рассыплется,
если
мы
не
судьбе
навстречи.
浮いてさわいだ
夜の明け方は
Когда
рассвет
за
окном
заиграет,
箸を持つ手が重くなる
Моя
рука,
что
палочки
держит,
вдруг
тяжелеет,
родная.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toru Funamura, Tetsurou Hoshino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.