Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守护 国语
Защищать Тебя (на мандаринском)
忘了從何時沒看見你的身影
Забыл
уже,
когда
в
последний
раз
видел
тебя,
聽你說著你每天的心情
Слышал
твой
голос,
рассказывающий
о
твоём
дне.
握著你的手感覺你的氣息
Держал
твою
руку,
чувствовал
твое
дыхание,
多麼能希望時間就這樣停止
Как
же
хотелось
остановить
время
в
тот
миг.
你哭著對我說你的快樂總是短暫的
Ты
плакала,
говоря,
что
счастье
так
быстротечно,
我和你的夢不會有結果
Что
нашим
мечтам
не
суждено
сбыться.
你卻永遠不會懂從我愛上你之後
Ты
и
не
поймёшь,
как
с
того
самого
дня,
我的夢中就開始出現彩虹
Как
я
полюбил
тебя,
в
моих
снах
засияла
радуга.
我願守護著你一直到天荒地老
Я
буду
защищать
тебя
вечно,
就算你不在我身邊也為你祈禱
Даже
если
тебя
нет
рядом,
буду
молиться
за
тебя.
只希望你能相信我是真心愛你每一秒
Лишь
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе
безгранична,
和你在一起的時光永遠忘不了
Я
никогда
не
забуду
время,
проведенное
с
тобой.
我願守護著你只願你快樂就好
Я
буду
защищать
тебя,
желая
лишь
твоего
счастья,
就像童話的結局永遠幸福美好
Словно
в
сказке
с
вечно
счастливым
концом.
你一定要相信著相信著星光的閃耀
Верь,
прошу
тебя,
верь
в
мерцание
звёзд,
永遠為你閃爍
Которые
светят
для
тебя,
永遠守護著你到老
Которые
будут
оберегать
тебя
всегда.
你哭著對我說你的快樂總是短暫的
Ты
плакала,
говоря,
что
счастье
так
быстротечно,
我和你的夢不會有結果
Что
нашим
мечтам
не
суждено
сбыться.
你卻永遠不會懂從我愛上你之後
Ты
и
не
поймёшь,
как
с
того
самого
дня,
我的夢中就開始出現彩虹
Как
я
полюбил
тебя,
в
моих
снах
засияла
радуга.
我願守護著你一直到天荒地老
Я
буду
защищать
тебя
вечно,
就算你不在我身邊也為你祈禱
Даже
если
тебя
нет
рядом,
буду
молиться
за
тебя.
只希望你能相信我是真心愛你每一秒
Лишь
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе
безгранична,
和你在一起的時光永遠忘不了
Я
никогда
не
забуду
время,
проведенное
с
тобой.
我願守護著你只願你快樂就好
Я
буду
защищать
тебя,
желая
лишь
твоего
счастья,
就像童話的結局永遠幸福美好
Словно
в
сказке
с
вечно
счастливым
концом.
你一定要相信著相信著星光的閃耀
Верь,
прошу
тебя,
верь
в
мерцание
звёзд,
永遠為你閃爍
Которые
светят
для
тебя,
永遠守護著你到老
Которые
будут
оберегать
тебя
всегда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.