江淑娜 - 不如离去 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

不如离去 - 江淑娜Übersetzung ins Englische




不如离去
Fading Away
不如离去
Fading Away
欢乐的日子已何处去
Where have our joyous days gone
甜蜜的声音已何处去
Where have your sweet words gone
问一声你可曾记得
Do you remember, I ask
我们间共有的点点滴滴
The countless moments we shared
问一声今夕是何夕
On this night of endless questions
我们间只剩下默默无语
We are left with only deafening silence
只有那杜鹃在林中轻啼
I hear only the soft cooing of doves in the forest
不如离去不如离去
Ah It's time for us to fade away
世纪美人 编排
Arranged by Century Beauty
欢乐的日子已何处去
Where have our joyous days gone
甜蜜的声音已何处去
Where have your sweet words gone
问一声你可曾记得
Do you remember, I ask
我们间共有的点点滴滴
The countless moments we shared
问一声今夕是何夕
On this night of endless questions
我们间只剩下默默无语
We are left with only deafening silence
只有那杜鹃在林中轻啼
I hear only the soft cooing of doves in the forest
不如离去不如离去
Ah It's time for us to fade away
问一声今夕是何夕
On this night of endless questions
我们间只剩下默默无语
We are left with only deafening silence
只有那杜鹃在林中轻啼
I hear only the soft cooing of doves in the forest
不如离去不如离去
Ah It's time for us to fade away






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.