Silence Wang - 藏星(电影《热辣滚烫》热辣绽放曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




藏星(电影《热辣滚烫》热辣绽放曲)
Hidden Star (Blazing Theme Song from the Movie "Burning")
曾經腦海勾勒的模樣
The image I once envisioned
越攀登越是覺得路途漫長
The higher I climb, the longer the journey seems
城市的霓虹燈太閃亮
The city's neon lights are too bright
映照著我疲憊的臉龐和倔強
Reflecting my tired face and stubbornness
我要學會如何去偽裝
I have to learn how to disguise myself
不會讓任何人看到我委屈時的模樣
Won't let anyone see my grievance
把淚光當勳章 越難過越開懷大笑
Wear tears like medals, the sadder I am, the more heartily I laugh
多荒唐 年少就該輕狂
How absurd, youth should be wild and free
藏一片星光在我揹包
I hide a starlight in my backpack
無數的黑夜靠它照亮
It illuminates countless dark nights
對不起我也曾讓你失望
I'm sorry, I've also let you down
這首歌裡唱著 我北上的車廂
This song sings about my northbound carriage
車上沿途風光 有明媚有哀傷
The scenery along the way, both bright and sorrowful
穿過村莊穿過麥田穿過我家鄉
Passing through villages, through wheat fields, through my hometown
先有詩才有了遠方
First comes poetry, then the distance
這首歌裡唱著 我生活的理想
This song sings about my ideal life
過往越是迷惘 前途越是芬芳
The more lost the past, the more fragrant the future
詩人愛寫月亮 我愛寫晴朗 和你的模樣
Poets love to write about the moon, I love to write about sunshine and you
這一段好時光 以後慢慢給你講
This beautiful time, I'll tell you slowly later
熱辣一團火在我胸膛 可以繼續去抵擋
A blazing fire in my chest, I can continue to resist
就算再大的風浪
No matter how big the storm
滾燙的奔跑向著前方 像沒有退路一樣
Running scorchingly forward, like there's no way back
一路荊棘一路闖蕩
A journey of thorns and adventures
藏一片星光在我揹包
I hide a starlight in my backpack
無數的黑夜靠它照亮
It illuminates countless dark nights
對不起我也曾讓你失望
I'm sorry, I've also let you down
這首歌裡唱著 我北上的車廂
This song sings about my northbound carriage
車上沿途風光 有明媚有哀傷
The scenery along the way, both bright and sorrowful
穿過村莊穿過麥田穿過我家鄉
Passing through villages, through wheat fields, through my hometown
先有詩才有了遠方
First comes poetry, then the distance
這首歌裡唱著 我生活的理想
This song sings about my ideal life
過往越是迷惘 前途越是芬芳
The more lost the past, the more fragrant the future
詩人愛寫月亮 我愛寫晴朗 和你的模樣
Poets love to write about the moon, I love to write about sunshine and you
這一段好時光 以後慢慢給你講
This beautiful time, I'll tell you slowly later
收集指間的微光 握成拳頭的形狀
Gathering the faint light between my fingers, clenched into a fist
那北風吹得越強 心越要充滿陽光
The stronger the north wind blows, the more my heart must be filled with sunshine
生活是熱辣滾燙 生命是熱辣滾燙
Life is burning hot, life is burning hot
聽著我輕輕的唱 這一段好時光
Listen to me sing softly, this beautiful time
這首歌裡唱著 我北上的車廂
This song sings about my northbound carriage
車上沿途風光 有明媚有哀傷
The scenery along the way, both bright and sorrowful
穿過村莊穿過麥田穿過我家鄉
Passing through villages, through wheat fields, through my hometown
先有詩才有了遠方
First comes poetry, then the distance
這首歌裡唱著 我生活的理想
This song sings about my ideal life
過往越是迷惘 前途越是芬芳
The more lost the past, the more fragrant the future
詩人愛寫月亮 我愛寫晴朗 和你的模樣
Poets love to write about the moon, I love to write about sunshine and you
這一段好時光 以後慢慢給你講
This beautiful time, I'll tell you slowly later





Autoren: 汪苏泷


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.