Silence Wang - 让爱抵达(京东家电家居年货节主题曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




让爱抵达(京东家电家居年货节主题曲)
Lass die Liebe ankommen (Titelsong zum JD Haushaltsgeräte und Einrichtungs-Neujahrsfest)
爸媽最近好嗎? 家裡一切好吧
Mama, Papa, wie geht es euch in letzter Zeit? Geht es zu Hause gut?
新年買的電視還喜歡嗎?
Gefällt euch der neue Fernseher, den ich zu Neujahr gekauft habe?
天氣總愛變化 衣服別忘了加
Das Wetter ändert sich ständig, vergesst nicht, euch wärmer anzuziehen.
有些想你們啦
Ich vermisse euch ein bisschen.
我們三餐四季很少通話
Wir telefonieren selten, nur zu den drei Mahlzeiten und vier Jahreszeiten,
但這份牽掛替我將風霜融化
aber diese Sorge schmilzt für mich den Frost und den rauen Wind.
晚安的燈下 思念悄然發芽
Unter dem Licht des "Gute Nacht" keimt die Sehnsucht leise,
撫平著城市的喧嘩
und glättet den Lärm der Stadt.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein Blick, der mich anstarrt, ist wie der Mond, der mich verfolgt.
我像小時候自由追著夢
Ich bin wie damals als Kind, frei meinen Träumen folgend.
你說世界很大累了就回家吧
Du sagtest, die Welt ist groß, wenn ich müde bin, soll ich nach Hause kommen,
帶一身煙火再出發
und mit einem Feuerwerk wieder aufbrechen.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein Blick, der mich anstarrt, ist wie der Mond, der mich verfolgt,
我卻怕追不上你的白髮
aber ich fürchte, ich kann mit deinen weißen Haaren nicht Schritt halten.
距離加深了牽掛 愛隨這通電話
Die Entfernung vertieft die Sorge, die Liebe kommt mit diesem Anruf,
像春天那樣抵達
wie der Frühling an.
其實不用擔心我很好啊
Ihr braucht euch wirklich keine Sorgen um mich zu machen, mir geht es gut.
我的肩膀厚實到像你們一樣
Meine Schultern sind stark genug, genau wie eure,
能穿過大雨 奔赴萬千廣廈
um durch starken Regen zu gehen und zu tausenden Häusern zu eilen.
離家的孩子已長大
Das Kind, das von zu Hause weggegangen ist, ist erwachsen geworden.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein Blick, der mich anstarrt, ist wie der Mond, der mich verfolgt.
我像小時候自由追著夢
Ich bin wie damals als Kind, frei meinen Träumen folgend.
你說世界很大累了就回家吧
Du sagtest, die Welt ist groß, wenn ich müde bin, soll ich nach Hause kommen,
帶一身煙火再出發
und mit einem Feuerwerk wieder aufbrechen.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein Blick, der mich anstarrt, ist wie der Mond, der mich verfolgt,
我卻怕追不上你的白髮
aber ich fürchte, ich kann mit deinen weißen Haaren nicht Schritt halten.
距離加深了牽掛 愛隨這通電話
Die Entfernung vertieft die Sorge, die Liebe kommt mit diesem Anruf,
像春天那樣抵達
wie der Frühling an.
距離加深了牽掛 愛隨這通電話
Die Entfernung vertieft die Sorge, die Liebe kommt mit diesem Anruf,
像春天那樣抵達
wie der Frühling an.





Autoren: 汪苏泷, 陈予言


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.