Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让爱抵达(京东家电家居年货节主题曲)
Lass die Liebe ankommen (Titelsong zum JD Haushaltsgeräte und Einrichtungs-Neujahrsfest)
爸媽最近好嗎?
家裡一切好吧
Mama,
Papa,
wie
geht
es
euch
in
letzter
Zeit?
Geht
es
zu
Hause
gut?
新年買的電視還喜歡嗎?
Gefällt
euch
der
neue
Fernseher,
den
ich
zu
Neujahr
gekauft
habe?
天氣總愛變化
衣服別忘了加
Das
Wetter
ändert
sich
ständig,
vergesst
nicht,
euch
wärmer
anzuziehen.
有些想你們啦
Ich
vermisse
euch
ein
bisschen.
我們三餐四季很少通話
Wir
telefonieren
selten,
nur
zu
den
drei
Mahlzeiten
und
vier
Jahreszeiten,
但這份牽掛替我將風霜融化
aber
diese
Sorge
schmilzt
für
mich
den
Frost
und
den
rauen
Wind.
晚安的燈下
思念悄然發芽
Unter
dem
Licht
des
"Gute
Nacht"
keimt
die
Sehnsucht
leise,
撫平著城市的喧嘩
und
glättet
den
Lärm
der
Stadt.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein
Blick,
der
mich
anstarrt,
ist
wie
der
Mond,
der
mich
verfolgt.
我像小時候自由追著夢
Ich
bin
wie
damals
als
Kind,
frei
meinen
Träumen
folgend.
你說世界很大累了就回家吧
Du
sagtest,
die
Welt
ist
groß,
wenn
ich
müde
bin,
soll
ich
nach
Hause
kommen,
帶一身煙火再出發
und
mit
einem
Feuerwerk
wieder
aufbrechen.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein
Blick,
der
mich
anstarrt,
ist
wie
der
Mond,
der
mich
verfolgt,
我卻怕追不上你的白髮
aber
ich
fürchte,
ich
kann
mit
deinen
weißen
Haaren
nicht
Schritt
halten.
距離加深了牽掛
愛隨這通電話
Die
Entfernung
vertieft
die
Sorge,
die
Liebe
kommt
mit
diesem
Anruf,
像春天那樣抵達
wie
der
Frühling
an.
其實不用擔心我很好啊
Ihr
braucht
euch
wirklich
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen,
mir
geht
es
gut.
我的肩膀厚實到像你們一樣
Meine
Schultern
sind
stark
genug,
genau
wie
eure,
能穿過大雨
奔赴萬千廣廈
um
durch
starken
Regen
zu
gehen
und
zu
tausenden
Häusern
zu
eilen.
離家的孩子已長大
Das
Kind,
das
von
zu
Hause
weggegangen
ist,
ist
erwachsen
geworden.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein
Blick,
der
mich
anstarrt,
ist
wie
der
Mond,
der
mich
verfolgt.
我像小時候自由追著夢
Ich
bin
wie
damals
als
Kind,
frei
meinen
Träumen
folgend.
你說世界很大累了就回家吧
Du
sagtest,
die
Welt
ist
groß,
wenn
ich
müde
bin,
soll
ich
nach
Hause
kommen,
帶一身煙火再出發
und
mit
einem
Feuerwerk
wieder
aufbrechen.
你凝望的目光像月亮追著我
Dein
Blick,
der
mich
anstarrt,
ist
wie
der
Mond,
der
mich
verfolgt,
我卻怕追不上你的白髮
aber
ich
fürchte,
ich
kann
mit
deinen
weißen
Haaren
nicht
Schritt
halten.
距離加深了牽掛
愛隨這通電話
Die
Entfernung
vertieft
die
Sorge,
die
Liebe
kommt
mit
diesem
Anruf,
像春天那樣抵達
wie
der
Frühling
an.
距離加深了牽掛
愛隨這通電話
Die
Entfernung
vertieft
die
Sorge,
die
Liebe
kommt
mit
diesem
Anruf,
像春天那樣抵達
wie
der
Frühling
an.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 汪苏泷, 陈予言
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.