像個孩子 - 汪峰Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我站在大橋上面
靜靜凝視高速公路
Когда
я
стою
на
мосту,
молча
смотрю
на
шоссе,
沒有人能知道我有多想哭
Никто
не
знает,
как
сильно
мне
хочется
плакать.
那些縱橫交錯的路
就像這生命虛無方向
Эти
переплетающиеся
дороги,
как
и
эта
жизнь,
лишены
направления.
抱緊我抱緊我
直到我有一種溫暖的感覺
Обними
меня,
обними
меня,
пока
я
не
почувствую
тепло.
我真的需要你來愛護我
像個孩子
Мне
действительно
нужна
твоя
забота,
как
ребёнку.
當我站在大橋下面
默默注視這個城市
Когда
я
стою
под
мостом,
молча
смотрю
на
этот
город,
沒有人能知道我有多孤獨
Никто
не
знает,
как
я
одинок.
那些沉默佇立的樓
就像我一樣寂寞無助
Эти
молчаливые
здания,
как
и
я,
одиноки
и
беспомощны.
抱緊我抱緊我
直到我有一種溫暖的感覺
Обними
меня,
обними
меня,
пока
я
не
почувствую
тепло.
我真的需要你來理解我
像個孩子一樣
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
поняла
меня,
как
ребёнка.
抱緊我抱緊我
直到我有一種溫暖的感覺
Обними
меня,
обними
меня,
пока
я
не
почувствую
тепло.
我真的需要你來愛護我
像個孩子
Мне
действительно
нужна
твоя
забота,
как
ребёнку.
抱緊我抱緊我
直到我有一種幸福的感覺
Обними
меня,
обними
меня,
пока
я
не
почувствую
счастье.
我真的需要你來理解我
像個孩子一樣
Мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
поняла
меня,
как
ребёнка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.