汪明荃 - 用愛將心偷 (千王之王主題曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




用愛將心偷 (千王之王主題曲)
Mit Liebe das Herz stehlen (Titellied von König der Betrüger)
情場中 幾多高手 用愛將心去偷
Im Spiel der Liebe, wie viele Meister, stehlen mit Liebe das Herz.
就像你 偷得癡情 剩我一世憂
Genau wie du, stahlst meine hingebungsvolle Liebe, ließest mich zurück mit lebenslanger Sorge.
用欺 也用騙 用幾多好計謀
Mit Trug und auch mit List, mit wie vielen guten Plänen.
盜得芳心 然後置諸腦後
Stahlst mein Herz, nur um es dann zu vergessen.
為什麼 忍心如許 用愛添我憂
Warum, so herzlos, fügst du mir mit Liebe Sorgen zu?
剩下我 癡癡淚流 未解心裡憂
Lässt mich zurück, töricht weinend, die Sorgen im Herzen ungelöst.
伴著種種苦與甜 為君一生去守
Begleitet von allem Bitteren und Süßen, bleibe ich dir ein Leben lang treu.
用欺 也用騙 用幾多好計謀
Mit Trug und auch mit List, mit wie vielen guten Plänen.
盜得芳心 然後置諸腦後
Stahlst mein Herz, nur um es dann zu vergessen.
為什麼 忍心如許 用愛添我憂
Warum, so herzlos, fügst du mir mit Liebe Sorgen zu?
剩下我 癡癡淚流 未解心裡憂
Lässt mich zurück, töricht weinend, die Sorgen im Herzen ungelöst.
伴著種種苦與甜 為君一生去守
Begleitet von allem Bitteren und Süßen, bleibe ich dir ein Leben lang treu.





Autoren: James Wong, 顧嘉煇


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.