吃醋 - 沈丹丹Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌词制作:柒夏
Lyrics
made
by
Qi
Xia
QQ:1909197698
QQ:
1909197698
你逃得很迅速
就像亡命徒
You
ran
away
quickly
Like
a
fugitive
曾经浪漫的最初
留不住你脚步
In
the
romantic
beginning
I
couldn't
hold
you
back
空气都凝固
房间像冰窟
The
air
solidified
The
room
was
like
an
ice
cave
我的视线变模糊
忘了怎么哭
My
vision
blurred
I
forgot
how
to
cry
你说你很无辜
是我爱吃醋
You
said
you
were
innocent
It
was
me
who
was
jealous
你说这不叫幸福
简直就是束缚
You
said
this
wasn't
happiness
It
was
just
suffocation
你走得太仓促
把爱来放逐
You
left
too
hastily
Exiling
love
其实怨你太疏忽
这吃醋的更痛苦
Actually
it
was
your
fault
for
being
too
careless
Making
me
more
jealous
and
miserable
你别嫌我吃醋
我对你太在乎
Don't
think
I'm
jealous
I
care
too
much
about
you
爱你爱得这么苦
你却不知足
Loving
you
makes
me
so
bitter
But
you
don't
appreciate
it
我给你全部
你心里最清楚
I
gave
you
everything
You
know
it
in
your
heart
是你打了退堂鼓
总想要退出
It
was
you
who
beat
the
retreat
drum
Always
wanting
to
quit
你别嫌我吃醋
我对爱太专注
Don't
think
I'm
jealous
I
focus
too
much
on
love
爱已步入了末路
还想来救赎
Love
has
reached
a
dead
end
Still
wanting
to
be
saved
眼泪再忍不住
我孤独又无助
Tears
can't
be
held
back
I'm
lonely
and
helpless
怪我当初太糊涂
喝下爱的毒
Blame
me
for
being
too
confused
at
the
beginning
Drinking
the
poison
of
love
我知道你对我很专注
对我也很在乎
I
know
you
focus
on
me
too
And
care
about
me
too
可我不是你的宠物猪
不是你的专属
But
I'm
not
your
pet
pig
Not
your
exclusive
property
到底神马才是幸福
你要搞搞搞清楚
What
exactly
is
happiness
You
need
to
figure
it
out
就连哥哥和妹妹斗地主
你呀也会忌妒
Even
when
my
brother
and
sister
play
cards
You
get
jealous
too
每次只要你一吃醋
我总是hold
不住
Whenever
you
get
jealous
I
always
can't
hold
on
莫名其妙你就会对我发怒
活像只母老虎
Out
of
nowhere
you
get
angry
at
me
Like
a
tigress
偶呀偶呀伤不起
忍耐也要有限度
Oh
oh
it's
unbearable
My
patience
has
a
limit
不想和你再PK
我甘愿去退出
I
don't
want
to
fight
with
you
anymore
I'm
willing
to
quit
你逃得很迅速
就像亡命徒
You
ran
away
quickly
Like
a
fugitive
曾经浪漫的最初
留不住你脚步
In
the
romantic
beginning
I
couldn't
hold
you
back
空气都凝固
房间像冰窟
The
air
solidified
The
room
was
like
an
ice
cave
我的视线变模糊
忘了怎么哭
My
vision
blurred
I
forgot
how
to
cry
你说你很无辜
是我爱吃醋
You
said
you
were
innocent
It
was
me
who
was
jealous
你说这不叫幸福
简直就是束缚
You
said
this
wasn't
happiness
It
was
just
suffocation
你走得太仓促
把爱来放逐
You
left
too
hastily
Exiling
love
其实怨你太疏忽
这吃醋的更痛苦
Actually
it
was
your
fault
for
being
too
careless
Making
me
more
jealous
and
miserable
你别嫌我吃醋
我对你太在乎
Don't
think
I'm
jealous
I
care
too
much
about
you
爱你爱得这么苦
你却不知足
Loving
you
makes
me
so
bitter
But
you
don't
appreciate
it
我给你全部
你心里最清楚
I
gave
you
everything
You
know
it
in
your
heart
是你打了退堂鼓
总想要退出
It
was
you
who
beat
the
retreat
drum
Always
wanting
to
quit
你别嫌我吃醋
我对爱太专注
Don't
think
I'm
jealous
I
focus
too
much
on
love
爱已步入了末路
还想来救赎
Love
has
reached
a
dead
end
Still
wanting
to
be
saved
眼泪再忍不住
我孤独又无助
Tears
can't
be
held
back
I'm
lonely
and
helpless
怪我当初太糊涂
喝下爱的毒
Blame
me
for
being
too
confused
at
the
beginning
Drinking
the
poison
of
love
你别嫌我吃醋
我对你太在乎
Don't
think
I'm
jealous
I
care
too
much
about
you
爱你爱得这么苦
你却不知足
Loving
you
makes
me
so
bitter
But
you
don't
appreciate
it
我给你全部
你心里最清楚
I
gave
you
everything
You
know
it
in
your
heart
是你打了退堂鼓
总想要退出
It
was
you
who
beat
the
retreat
drum
Always
wanting
to
quit
你别嫌我吃醋
我对爱太专注
Don't
think
I'm
jealous
I
focus
too
much
on
love
爱已步入了末路
还想来救赎
Love
has
reached
a
dead
end
Still
wanting
to
be
saved
眼泪再忍不住
我孤独又无助
Tears
can't
be
held
back
I'm
lonely
and
helpless
怪我当初太糊涂
喝下爱的毒
Blame
me
for
being
too
confused
at
the
beginning
Drinking
the
poison
of
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 徐一鳴
Album
Diana
Veröffentlichungsdatum
22-05-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.