輕愁 - 沈雁Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
问我有多少轻愁
You
asked
me
how
much
sorrow
I
have
恰似江水东流
It
is
like
the
river
water
flows
east
不是我不让你走
It's
not
that
I
don't
want
you
to
leave
江水一去可曾回头
Has
the
river
water
ever
turned
back
after
leaving?
你心明白我的情有多深
You
know
my
love
is
as
deep
as
the
sea
这样别离叫我怎能接受
I
can't
accept
such
a
goodbye
告诉我
告诉我你要回头
Tell
me,
tell
me
you'll
turn
back
问我有多少轻愁
You
asked
me
how
much
sorrow
I
have
恰似江水东流
It
is
like
the
river
water
flows
east
不是我不让你走
It's
not
that
I
don't
want
you
to
leave
江水一去可曾回头
Has
the
river
water
ever
turned
back
after
leaving?
问我有多少轻愁
You
asked
me
how
much
sorrow
I
have
恰似江水东流
It
is
like
the
river
water
flows
east
不是我不让你走
It's
not
that
I
don't
want
you
to
leave
江水一去可曾回头
Has
the
river
water
ever
turned
back
after
leaving?
你心明白我的情有多深
You
know
my
love
is
as
deep
as
the
sea
这样别离叫我怎能接受
I
can't
accept
such
a
goodbye
告诉我
告诉我你要回头
Tell
me,
tell
me
you'll
turn
back
问我有多少轻愁
You
asked
me
how
much
sorrow
I
have
恰似江水东流
It
is
like
the
river
water
flows
east
不是我不让你走
It's
not
that
I
don't
want
you
to
leave
江水一去可曾回头
Has
the
river
water
ever
turned
back
after
leaving?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nu Zhuang, Ming Guo
Album
輕愁
Veröffentlichungsdatum
25-08-1982
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.