河合奈保子 - 黒髪にアマリリス - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

黒髪にアマリリス - 河合奈保子Übersetzung ins Englische




黒髪にアマリリス
Black Hair with Amaryllis
ねえ逢いたくはないですか
My dear, don't you miss me,
あの日の母のように
Like my mother did that day?
あゝ切なさは 黒髪にアマリリス
Oh, the sadness, black hair with amaryllis
父(あなた)の勇気を半分憎んでいた
I half-despised my father's courage,
激しさで愛を生きたあなたを
The intensity with which he loved life.
ふたりが結ばれた同じ年齢に
At the same age that you two were united,
私も誰かに愛されるでしょうか
Will I, too, be loved by someone?
鳶色の瞳と黒い髪
Hazel eyes and black hair,
ふたつの国を持つ
Belonging to two nations,
あゝ淋しさは 言葉にならないもの
Oh, the loneliness, beyond words.
生まれた街でも旅をしているみたい
Even in the city where I was born, I feel like a traveler,
心はさまよい港を捜す
My heart wandering, searching for a harbor.
あなたのわすれもの髪に飾り
I wear your forgotten hair as an adornment,
鏡に遠すぎる優しさが揺れる
And in the mirror, your kindness sways too far away.
ねえ逢いたくはないですか
My dear, don't you miss me,
あの日の母のように
Like my mother did that day?
あゝ切なさは 黒髪にアマリリス
Oh, the sadness, black hair with amaryllis.
ふたりが恋をした同じ年齢に
At the same age that you two fell in love,
私も誰かに愛されるでしょうか
Will I, too, be loved by someone?
ふたりが結ばれた同じ年齢に
At the same age that you two were united,
私も誰かに愛されるでしょうか
Will I, too, be loved by someone?





Autoren: 吉元由美, 河合奈保子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.