沉溺 - 泳兒Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可以為你
不要呼
不要吸
不要呼
不要吸
不要呼
不要吸
Могу
для
тебя
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать
可以為你
荒誕的
突然無須
一呼一吸的責任
Могу
для
тебя
стать
безумной,
вдруг
позабыв
про
обязанность
дышать
極似安息
總會忘形
Как
смерть,
забываюсь
в
блаженстве
沒法解釋的一次沉溺
Необъяснимое
погружение
是我的沉溺
向下沉
Моё
погружение,
вниз,
в
глубину
風雪靜了
不要呼
不要吸
不要呼
不要吸
不要呼
不要吸
Стихла
метель,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать,
не
дышать
一切靜了
優雅的
突然藏於
非虛非真
的放任
Всё
замерло,
изящно
растворившись
в
нереальном
освобождении
從未見證
萬有的力
Никто
не
видел
высшей
силы
但要珍惜
罕見的症
Но
так
хочется
сохранить
этот
редкий
миг
沒記憶
無善惡
請愛恨
Без
памяти,
вне
добра
и
зла,
просто
люби
再不靠呼吸
Больше
не
нужен
вдох
能存在到過分
Чтобы
существовать
和誰一直接吻
Целую
тебя
без
конца
大愛多深
抱住我不要呼不要吸
Любовь
глубока,
обними
меня,
не
дыши
跟我墮進
一秒鐘
一秒鐘
一秒鐘
一秒鐘
竟半死
竟半生
Падаем
вместе,
секунда,
секунда,
секунда,
секунда
- между
жизнью
и
смертью
跟我墮進
氫氣中
換來皮膚
一呼一吸
的血脈
Падаем
в
водород,
превращая
кожу
в
орган
дыхания
全部勇氣
用脊椎吸入
Всю
отвагу
вбираю
позвонками
所有稚氣
用眼
亦會呼啊呼
Всю
невинность
выдыхаю
глазами
來為我換過天日
Чтобы
переродить
наш
мир
再不靠呼吸
Больше
не
нужен
вдох
能存在到過分
Чтобы
существовать
和誰一直接吻
Целую
тебя
без
конца
用盡我的生命
Отдаю
всю
свою
жизнь
用盡你的生命
Отдаёшь
всю
свою
жизнь
為尚有的安靜
Ради
оставшегося
покоя
為尚有的呼吸
За
каждый
оставшийся
вдох
能存在到過分
Чтобы
существовать
從來不懼幽禁
Не
знают
страха
затворничества
伴著勇闖新世界
Вместе
в
новый
мир
便靠
便靠
靈魂
Идём,
идём
душой
若未揭開新現實
Если
реальность
не
раскрыта
仍舊
仍舊
脫身
Всё
равно
вырвемся
прочь
不必焦急
抱住我可以歌可以泣
Не
спеши,
обними
меня,
можно
плакать,
можно
петь
別太擔心
抱住渴望徐徐的下沉
Не
волнуйся,
держи
меня,
медленно
погружаясь
大愛多深
抱住我可以死可以生
Любовь
глубока,
обними
меня,
между
жизнью
и
смертью
大愛多深
抱住我不要呼不要吸
Любовь
глубока,
обними
меня,
не
дыши
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yao Hui Zhou, Ying Qi Feng
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.