Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
膽小鬼 (國)
The Coward (English)
偏愛收集的音樂
A
preference
for
collecting
music
你很特別
You
are
very
special
每一個小細節
Every
little
detail
我怕浪費
I'm
afraid
of
wasting
情緒的錯覺
Emotional
illusions
討厭自己像刺蝟
I
hate
being
like
a
hedgehog
小心的防備
Be
careful
on
your
defense
為失戀掉眼淚
To
shedding
tears
for
a
lost
love
離你遠一些
Keep
a
litte
distance
from
you
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
你的表情大過於朋友的曖昧
Your
expression
is
more
than
just
a
friend's
ambiguity
寂寞的稱謂
甜蜜的責備
A
lonely
title,
a
sweet
accusation
有獨一無二專屬的特別
Having
an
exclusive,
unique,
special
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
我的心情就像和情人在鬥嘴
My
mood
is
like
arguing
with
a
lover
對你哎呀呀呀
To
you,
oh
my
gosh
我有點膽怯
I'm
getting
a
little
timid
我怕浪費
I'm
afraid
of
wasting
情緒的錯覺
Emotional
illusions
討厭自己像刺蝟
I
hate
being
like
a
hedgehog
小心的防備
Be
careful
on
your
defense
為失戀掉眼淚
To
shedding
tears
for
a
lost
love
離你遠一些
Keep
a
litte
distance
from
you
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
你的表情大過於朋友的曖昧
Your
expression
is
more
than
just
a
friend's
ambiguity
有獨一無二專屬的特別
Having
an
exclusive,
unique,
special
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
我的心情就像和情人在鬥嘴
My
mood
is
like
arguing
with
a
lover
對你哎呀呀呀
To
you,
oh
my
gosh
我有點膽怯
I'm
getting
a
little
timid
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
你的表情大過於朋友的曖昧
Your
expression
is
more
than
just
a
friend's
ambiguity
有獨一無二專屬的特別
Having
an
exclusive,
unique,
special
喜歡看你緊緊皺眉
I
like
to
see
you
frown
tightly
我的心情就像和情人在鬥嘴
My
mood
is
like
arguing
with
a
lover
對你哎呀呀呀
To
you,
oh
my
gosh
我有點膽怯
I'm
getting
a
little
timid
我在我的世界不能犯規
I
can't
break
the
rules
in
my
world
你在你的世界笑我無所謂
You
laugh
at
me
in
your
world,
it
doesn't
matter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shu Fei Zheng, Shih Shiong Lee
Album
風.情歌
Veröffentlichungsdatum
03-07-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.