黑眼圈 - 泳兒Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑眼圈
Dark Circles Under The Eyes
每晚夜我照樣抱抱玩具熊
Every
night
I
habitually
hug
my
teddy
bear
每個夢也震動你似在懷中
Every
dream
also
trembles
as
if
you
were
in
my
arms
哭出了笑容凝住眼紅
Crying
out
a
smile,
holding
back
tears
握緊那隻熊然後放鬆
Grasping
the
bear
tightly
and
then
relaxing
悄悄地散散步我困在樹叢
Secretly
taking
a
walk,
I
am
trapped
in
the
bushes
四五月再蘙悶也刮著微風
April
and
May,
no
matter
how
oppressive
it
is,
there
is
always
a
breeze
不管你笑容
眉目再濛
No
matter
your
smile,
your
hazy
eyes
總可以當做你遊盪到外太空
I
can
always
pretend
that
you
have
wandered
off
into
space
熟睡後才能被真正抱擁
Only
after
falling
asleep
can
I
be
truly
embraced
就讓浪漫搖籃樂耳邊奉送
Let
the
romantic
lullaby
caress
my
ears
舊樣貌仍然活於我眼中
Your
old
appearance
still
lives
in
my
eyes
回憶方式於世上有很多種
There
are
many
ways
to
remember
in
the
world
熟睡吧無謂令雙眼發腫
Go
to
sleep,
don't
bother
making
your
eyes
swell
又在熟絡回頭路四出亂碰
Again,
intimately
retracing
my
steps,
fumbling
around
道別後仍然熟悉這晚空
After
saying
goodbye,
I
am
still
familiar
with
this
night
sky
從霓虹燈光裡目送你已經失蹤
From
the
neon
lights,
I
watch
you
disappear
我往日再快樂也顧慮未來
I
was
happier
in
the
past,
but
I
was
also
anxious
about
the
future
你訣別我記念至笑逐顏開
Your
farewell,
I
cherish
it
until
I
smile
風景撲進來
沉默發呆
The
scenery
rushes
in,
I
am
silent
and
dazed
風景照變淡了才自覺看不開
The
scenery
gradually
fades,
only
then
do
I
realize
that
I
am
unable
to
let
go
熟睡後才能被真正抱擁
Only
after
falling
asleep
can
I
be
truly
embraced
就讓浪漫搖籃樂耳邊奉送
Let
the
romantic
lullaby
caress
my
ears
舊樣貌仍然活於我眼中
Your
old
appearance
still
lives
in
my
eyes
回憶方式於世上有很多種
There
are
many
ways
to
remember
in
the
world
熟睡吧無謂令雙眼發腫
Go
to
sleep,
don't
bother
making
your
eyes
swell
又在熟絡回頭路四出亂碰
Again,
intimately
retracing
my
steps,
fumbling
around
道別後仍然熟悉這晚空
After
saying
goodbye,
I
am
still
familiar
with
this
night
sky
從霓虹燈光裡目送你已經失蹤
From
the
neon
lights,
I
watch
you
disappear
熟睡後從前夢境也看通
After
falling
asleep,
I
can
finally
see
through
my
former
dreams
獨自漫步回頭路會這樣凍
Walking
alone,
retracing
my
steps,
I
feel
so
cold
在夢內如常地跟你過冬
In
my
dreams,
I
spend
the
winter
with
you
as
usual
遺忘全身體暖或凍
冷暖於心中
Forgetting
whether
my
body
is
warm
or
cold,
warmth
or
coldness
is
in
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Ruo Ning, Li Yi Jie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.