三月雪 - 洪榮宏Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男:风若吹
雪花飞
咱的爱有几分的美丽
Man:
When
the
wind
blows
and
snowflakes
fall,
how
much
beauty
lies
in
our
love
女:情是苦
缘是债
思念的心在梦中徘徊
Woman:
Love
is
bitter,
fate
is
debt,
and
my
yearning
heart
wanders
in
my
dreams
男:咱已经失去真多
何苦为情为爱来受罪
Man:
We
have
already
lost
much,
why
do
we
have
to
suffer
for
love
女:阮也付出青春的代价
搁卡挂念也是你一个
Woman:
I
have
also
paid
the
price
of
my
youth,
and
I
long
for
you
alone
男:我祙搁怨天
女:我祙搁怨地
Man:
I
blame
Heaven
Woman:
I
blame
the
Earth
合:三月的雪
哪经过
咱会看着春天的花
Together:
The
snow
of
March
will
not
pass,
and
we
will
watch
the
flowers
of
Spring
男:风若吹
雪花飞
咱的爱有几分的美丽
Man:
When
the
wind
blows
and
snowflakes
fall,
how
much
beauty
lies
in
our
love
女:情是苦
缘是债
思念的心在梦中徘徊
Woman:
Love
is
bitter,
fate
is
debt,
and
my
yearning
heart
wanders
in
my
dreams
男:咱已经失去真多
何苦为情为爱来受罪
Man:
We
have
already
lost
much,
why
do
we
have
to
suffer
for
love
女:阮也付出青春的代价
搁卡挂念也是你一个
Woman:
I
have
also
paid
the
price
of
my
youth,
and
I
long
for
you
alone
男:我祙搁怨天
女:我祙搁怨地
Man:
I
blame
Heaven
Woman:
I
blame
the
Earth
合:三月的雪
哪经过
咱会看着春天的花
Together:
The
snow
of
March
will
not
pass,
and
we
will
watch
the
flowers
of
Spring
男:咱已经失去真多
何苦为情为爱来受罪
Man:
We
have
already
lost
much,
why
do
we
have
to
suffer
for
love
女:阮也付出青春的代价
搁卡挂念也是你一个
Woman:
I
have
also
paid
the
price
of
my
youth,
and
I
long
for
you
alone
男:我祙搁怨天
女:我祙搁怨地
Man:
I
blame
Heaven
Woman:
I
blame
the
Earth
合:三月的雪
哪经过
咱会看着春天的花
Together:
The
snow
of
March
will
not
pass,
and
we
will
watch
the
flowers
of
Spring
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.