Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从出生那天起
From
the
day
I
was
born,
我的名字叫做奴才
My
name
was
Slave.
和身边的人们一样
Like
the
people
around
me,
一心只想当皇帝
All
I
wanted
was
to
be
the
Emperor.
他们决定道德的方向
They
decided
the
moral
direction,
比别人光鲜就好
Just
for
the
sake
of
looking
better
than
others.
总要费心装出点良善
Always
bothering
to
pretend
to
be
somewhat
virtuous.
世事不断变迁
The
world
is
constantly
changing,
身边权威越来越多
More
and
more
authority
figures
around
me.
他们教我趋利避害
They
taught
me
to
seek
profit
and
avoid
harm,
抄近道爬上神坛
Take
shortcuts
to
climb
to
the
altar.
其实人都一样
We're
all
the
same
after
all,
不会谁比谁更圣洁
No
one
is
holier
than
the
other.
总该有撒娇的权利
We
all
deserve
the
right
to
act
spoiled,
莫名又其妙的尊贵
Unexplainably
and
wonderfully
noble.
谎言和虚伪怎么成了被告
How
did
lies
and
hypocrisy
become
the
defendants?
它不是在你的言谈举止里面
They're
not
within
your
words
and
actions,
可以随处看见
You
can
see
them
everywhere.
只好头破血流
So
I
had
to
be
bloodied,
用真相挑衅世界
Challenging
the
world
with
truth.
自私和贪婪怎么成了秘密
How
did
selfishness
and
greed
become
secrets?
它不是在我的言谈举止里面
They're
not
within
my
words
and
actions,
可以随处看见
You
can
see
them
everywhere.
只好一丝不挂
So
I
had
to
be
stark
naked,
真实里浅尝尊严
Tasting
dignity
in
truth.
只好头破血流
So
I
had
to
be
bloodied,
谎言和虚伪怎么成了被告
How
did
lies
and
hypocrisy
become
the
defendants?
它不是在你的言谈举止里面
They're
not
within
your
words
and
actions,
可以随处看见
You
can
see
them
everywhere.
只好头破血流
So
I
had
to
be
bloodied,
用真相挑衅世界
Challenging
the
world
with
truth.
自私和贪婪怎么成了秘密
How
did
selfishness
and
greed
become
secrets?
它不是在我的言谈举止里面
They're
not
within
my
words
and
actions,
可以随处看见
You
can
see
them
everywhere.
只好一丝不挂
So
I
had
to
be
stark
naked,
真实里浅尝尊严
Tasting
dignity
in
truth.
只好头破血流
So
I
had
to
be
bloodied,
无论怎么样都是奴才
No
matter
what,
I'm
still
a
slave.
管它是执着或平和
Whether
it's
persistence
or
peace,
地位爱情或音乐或自己
Status,
love,
music,
or
myself,
什么才值得效忠
What's
worth
my
allegiance?
到底哪个能不朽
Which
one
can
live
forever?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.