清木場俊介 - JET - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

JET - 清木場俊介Übersetzung ins Englische




JET
JET
両手を広げて 青空包んで寝転んで 唄おう! Yeh
Spread your arms out, embrace the blue sky, and lie down to sing! Yeh
掴めるはずさ! 迷いながらでいい!
You can reach it! It's okay to wander on the way!
僕が居るから 涙はさぁ! 拭いておいで
I'm here, so wipe away your tears!
救えるはずさ! キミらしく生きたらいい!
You can be saved! Live your life as you like!
この広い空 いつか虹がかかるまで...。
This wide sky until a rainbow appears someday...
うなくいかない日も 心が晴れない夜も
On days when things don't go well, on nights when you feel down,
全て受け止めて生きよう!
Let's accept everything and live!
幼い頃夢中になって 紙飛行機を宇宙(そら)に投げた
As a child, I was so absorbed in throwing paper airplanes into the sky
風に吹かれ どこまでも遠く 羽ばたいた!
Carried by the wind, they fluttered far and wide!
大人になり子供の様に 上手く笑えないけれど
As an adult, I can't laugh as easily as a child, but
譲れない夢を叶えたい!
I want to make my unyielding dream come true!
あの坂道の 上まで昇ろうか!
Let's go up that hill!
生まれた街を 見下ろしたら見つかるかも?
When I look down on my hometown, will I find it?
悩み抜いた 答えが見つかるかも?
Will I find the answer to my悩み?
キミに逢いたい! 海をこえて逢いにゆこう!
I want to see you! I'll cross the sea to meet you!
少しつまづいたって 道を間違えたって
Even if you stumble a little or lose your way,
いつも真っすぐ生きよう!
Let's always live our lives straight!
幼い頃夢中になって 白いノートに夢を描いた
As a child, I was so absorbed in drawing my dreams on a white notebook
数えきれない程の夢で 塗り潰した
I filled it with countless dreams
時代(とき)が過ぎて薄れていった思いを今 取り戻そう!
Time has passed and my thoughts have faded, but now I'm bringing them back!
今なら手に入れられそう!
I feel like I can get it now!
冷めた奴が居ても 気にする事なんてないさ!
There might be some cold-hearted people, but don't worry about it!
必ず笑えるから!
We will definitely laugh!
幼い頃夢中になって 紙飛行機を宇宙(そら)に投げた
As a child, I was so absorbed in throwing paper airplanes into the sky
風に吹かれ どこまでも遠く 羽ばたいた!
Carried by the wind, they fluttered far and wide!
大人になり子供の様に 上手く笑えないけれど
As an adult, I can't laugh as easily as a child, but
譲れない夢を叶えたい!
I want to make my unyielding dream come true!





Autoren: 清木場 俊介, 唄い屋, 清木場 俊介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.