清木場俊介 - again - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

again - 清木場俊介Übersetzung ins Englische




again
again
なぁ 覚えてるか? オレの事を今でも...
Hey, do you remember me? You still do, right...
なぁ 闻かせてくれ オマエの吐息... 今すぐに...
Hey, tell me Let me hear your breath... Right now...
忘れられる訳が ないだろ?
How can I forget you?
あんなに爱してた オマエの事...
I loved you so much...
抱き缔めたい... この腕で
I want to hold you... In my arms
もう二度と迷わせはしない... から...
I won't let you get lost again... So...
探している オマエだけを... その温もり
I'm looking for only you... Your warmth
もう一度 感じたい
I want to feel it once more
なぁ...? 闻こえてるか? 受话器の向こう... 黙ってる
Hey...? Can you hear me? On the other end of the line... You're silent
响いてるか? あの日のように 震わせて...
Are you ringing? Like that day, making me tremble...
もう戻ってこないのか? オレの胸で
Will you never come back? In my arms
もう一度 眠ればいい! 覚めなくていい!
Let's fall asleep once more! And never wake up!
抱き寄せたい その背中を
I want to hold you close, your back
なびく髪 刹那に消えてく...
Your flowing hair disappears in an instant...
その全てをオマエだけを...
I love all of you, only you...
爱してる... 唇に... Kiss を...
I love you... A kiss on your lips...
いつの日にかまた お前に逢えるなら
If I ever meet you again someday
伤つけない 泣かせはしない
I won't hurt you, I won't make you cry
抱き缔めたい... この腕で
I want to hold you... In my arms
もう二度と迷わせはしない... から...
I won't let you get lost again... Because...
探している オマエだけを... その温もり
I'm looking for only you... Your warmth
もう一度 感じたい
I want to feel it once more





Autoren: 清木場 俊介, 清木場 俊介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.