清木場俊介 - 今。 (NEW RECORDING) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

今。 (NEW RECORDING) - 清木場俊介Übersetzung ins Englische




今。 (NEW RECORDING)
Now. (NEW RECORDING)
もしも生きる事に疲れたら
If you get tired of living,
少しだけ休んでもいい...?
can you rest a little...?
それでもまだ立ち直れないなら
Even then, if you still can't recover,
貴方の優しさを分けて下さい。
please share your kindness with me.
誰も皆、本当は弱いから
Everyone is really weak,
現実から瞳をそむけるの
so they turn away from reality.
「一人じゃない」分かっていてもなお
Even though we know we're "not alone,"
あふれ出る涙が止められなくて...
we can't stop the tears that flow...
前を向いて歩いて行こう!
Let's face forward and keep going!
何かに心がくずれそうでも
Even if our hearts seem like they might collapse,
前を向いて唄ってゆくよ!
we'll face forward and keep singing!
たった一つでも信じる事が
Even if it's just one, if we believe,
明日を生きる勇気に変わるから
it will become the courage to live tomorrow.
あきらめずに今を生きよう!
Let's live now without giving up!
深い悲しみの果てにまだ僕は
Even at the end of deep sorrow, I'm still
さまよって出口を探す
wandering around looking for a way out.
「いつまでも挫けていないで」
"Don't be discouraged forever,"
貴方がそっと背中、押してくれた!
you gently pushed my back!
前を向いて歩いて行くよ
Let's face forward and keep going.
大切な何かを失っても
Even if I lose something important,
前を向いて僕は唄うよ!
I'll face forward and keep singing!
たった一つでも信じる事が
Even if it's just one, if we believe,
心を元気にさせてくれるから
it will give us the strength.
今日も僕は唄を唄う!
Today, too, I will sing!
唄を唄おう! 貴方に届く様に
Let's sing! So that it can reach you.
大切な何かを取り戻そう!
Let's take back what's important!
だから唄うよ、君に唄うよ!
That's why I sing, I sing for you!
たった一度のあやまちなんかで
Don't lose your true self over
本当の自分を失わぬ様に
a mistake you made.
前を向いて歩こう!
Let's face forward and keep going!
前を向いて歩こう!
Let's face forward and keep going!





Autoren: Monk, 清木場 俊介, monk, 清木場 俊介


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.