Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後の夜 (NEW RECORDING)
Last Night (NEW RECORDING)
照りつける太陽に
焼けた肌は
記憶になる
My
skin,
burned
by
the
blazing
sun,
will
become
a
memory.
夏の想い出と共に
この胸に
染みこませて
Together
with
summer
memories,
I
will
let
them
soak
into
my
chest.
名前も知らない
貴方との出会い
Our
meeting,
with
you,
whose
name
I
don't
even
know,
恋こがれて
重なり合う
Yearning
for
each
other,
we
overlapped.
最後の夜に貴方が泣いて
On
the
last
night,
you
cried,
星のふる夜空に二人で泣いて
Under
the
starry
night
sky,
we
cried
together.
もうそろそろ
いかなくっちゃって
It's
almost
time
for
me
to
go,
また二人で
泣いた
Once
again,
we
both
cried.
優し過ぎた波の音
耳をすまし
瞳閉じる
I
listened
to
the
gentle
sound
of
the
waves
and
closed
my
eyes,
夕日がしずむ前に
忘れない...
クチづけを
Before
the
sunset,
I
won't
forget...
your
kiss.
深い海の底
二人の想い出
In
the
depths
of
the
ocean,
our
memories,
しずめよう
消えない様に
I
will
sink
them
down
so
they
won't
disappear.
最後のキスに貴方が笑う
With
the
last
kiss,
you
smiled,
星の映る波もに二人で笑い
We
laughed
together
under
the
starry
waves.
忘れないでね...
忘れないよ...
Don't
forget...
I
won't
forget...
永遠に続く
幸せだから...
Because
it's
a
happiness
that
will
last
forever...
もう少し
傍に
居れたら
If
only
I
could
stay
by
your
side
a
little
longer,
明日が来なくても
いいよ
Even
if
tomorrow
never
comes,
it's
okay.
何故に叶わない
この恋に
Why
can't
this
love
come
true,
二人は惹かれ合ってしまったの?
Even
though
we're
drawn
to
each
other?
最後のキスに貴方が笑う
With
the
last
kiss,
you
smiled,
星の映る波もに二人で笑い
We
laughed
together
under
the
starry
waves.
忘れないでね...
忘れないよ...
Don't
forget...
I
won't
forget...
永遠に続く
幸せだから...
Because
it's
a
happiness
that
will
last
forever...
最後の夜に貴方が泣いて
On
the
last
night,
you
cried,
星のふる夜空に二人で泣いて
Under
the
starry
night
sky,
we
cried
together.
もうそろそろ
いかなくっちゃって
It's
almost
time
for
me
to
go,
また二人で
泣いた
Once
again,
we
both
cried.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 清木場 俊介
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.