Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOOKING FOR LOVE
ИЩУ ЛЮБВИ
伞のない女の子が一人泣いてる
Девушка
без
зонта
плачет
одна.
泪が雨に纷れて
Слезы
смешиваются
с
дождем,
谁もがあの子に气付かない
Никто
не
замечает
ее.
世界中が
真实を求めてる
Весь
мир
ищет
истину,
すぐ侧の、君の邻の
Не
замечая
боли
痛みに气付かずに
Того,
кто
рядом,
по
соседству.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
谁かを爱する为に
生まれたよ
Я
родился,
чтобы
любить
кого-то.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
仆を搜している
君がいる
Ищешь
меня
ты.
谁1人
伤つけずに
Невозможно
прожить,
生きてゆくなんて出来ない
Никого
не
ранив.
でも人は、伤さえいつか
Но
люди
даже
раны,
爱おしく思えたりする
Когда-нибудь
вспоминают
с
любовью.
言叶だけじゃ分かりあえない时も
Когда
словами
не
понять
друг
друга,
目を见れば
分かるんだ
Взглянув
в
глаза,
я
понимаю,
同じ气持ちだから
Что
мы
чувствуем
одно
и
то
же.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
爱される为に生きているのかも
Возможно,
я
живу,
чтобы
быть
любимым.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
仆を求めている
君がいる
Ищешь
меня
ты.
叶えられない约束なんて
Невыполнимых
обещаний
もう二度としたくないからさ
Я
больше
не
хочу
давать.
どんな季节でも
どんな空でも
В
любое
время
года,
под
любым
небом
仆は仆のままでありたい
Я
хочу
оставаться
собой.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
谁かを爱する为に
生まれたよ
Я
родился,
чтобы
любить
кого-то.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
今もどこかにいる筈さ
Ты
должна
быть
где-то
сейчас,
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
目に见えなくてもそこにある何か
Нечто
невидимое,
но
существующее.
Looking
for
love
Ищу
любви,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
爱する为に、そして爱される为に
Чтобы
любить
и
быть
любимым,
Wow
生きてるのさ
Вот
почему
я
живу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shota Shimizu, Shinichiro Murayama
Album
ENCORE
Veröffentlichungsdatum
12-03-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.