清水 翔太 - 春風 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

春風 - Shota ShimizuÜbersetzung ins Englische




春風
Spring Breeze
隙間開いた 窓の向こう
Through the slightly opened windows
夏の匂いがもう、そこまで
The scent of summer has already reached this far
思い出して 笑ったり
Thinking back and laughing
頑張ろうと思ったり
And finding motivation
君と過ごした日々の中で僕は
Within the days I spent with you I
何を見て 何を得たのだろう
What did I see and what did I gain
こんなにすぐ側に痛みがあるのに
Even though the pain is so near
僕は笑顔で 空を見ている
I am looking up at the sky with a smile
想えばまだ 大人には
If I think about it, I still
なりきれずに 歩いてきて
Haven't become an adult
ぼやけていく思い出に
As I'm walking along
抱かれながら 歌えば
Embraced by fading memories
風に揺られて 桜が飛んでいく
I sing as the cherry blossoms flutter in the wind
一人きり 君を探したけど
All alone I searched for you
遠い日常を胸焦がし待ってる
But I'm eagerly awaiting our distant everyday life
君も笑顔で 夢を見ている
You are also dreaming with a smile
記憶の中で あの日のままで
In my memories, just as you were on that day
色褪せてく君の面影に
To the fading image of you
何度でも 何度でも 語りかける
I speak over and over and over again
そしてやがて 忘れゆく 次の春の訪れに
And then eventually I'll forget and another spring will come
君と過ごした日々の中で僕は
Within the days I spent with you I
何を見て 何を得たのだろうか
What did I see and what did I gain
こんなにすぐ側に痛みがあるのに
Even though the pain is so near
僕は笑顔で 空を見ている
I am looking up at the sky with a smile
風に揺られて 桜が飛んでいく
As the cherry blossoms flutter in the wind
一人きり 君を探したけど
All alone I searched for you
遠い日常を胸焦がし待ってる
But I'm eagerly awaiting our distant everyday life
君も笑顔で 夢を見ている
You are also dreaming with a smile





Autoren: 清水 翔太, 清水 翔太


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.