Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年も春がきて
This
spring
has
come
again
この桜の木の下で
Under
this
cherry
blossom
tree
無邪気にはしゃぐ姿
Your
innocent,
playful
self
ずっと側にいるつもりで
I
was
always
smiling
僕は
笑いかけてた
Thinking
I'd
always
be
by
your
side
こんな日が来るなんて
I
never
thought
a
day
like
this
would
come
思ってなかった
I
didn't
expect
it
桜のように
綺麗な人
You,
as
beautiful
as
the
cherry
blossoms
二度と忘れられない人
Someone
I
can
never
forget
この気持ちは変わらない
My
feelings
will
never
change
君は永遠の恋人
You
are
my
eternal
lover
ありがとうと言えるなら
If
I
could
say
thank
you
何度も伝えたいけど
I
would
want
to
tell
you
countless
times
繋がっていた手と手
もう
The
hands
that
were
once
connected
触れないマボロシ
Are
now
just
a
fleeting
illusion
大人になってく事ほど
There
is
nothing
more
frightening
怖いことはないね
Than
becoming
an
adult
泣きたい時に泣けないよ
I
can't
cry
when
I
want
to
こんなに好きなのに
Even
though
I
love
you
so
桜のように
愛しい人
As
dear
as
the
cherry
blossoms
僕を包んでくれた人
You
are
the
one
who
enveloped
me
呆れるほど側にいた
You
were
always
so
close
to
me
君は僕だけの恋人
You
are
my
one
and
only
love
今年も春がきて
This
spring
has
come
again
この桜の木の下で
Under
this
cherry
blossom
tree
まぶた閉じれば君がいる
If
I
close
my
eyes,
I
can
see
you
あの日に帰れる
I
can
go
back
to
that
day
君がいて
僕がいた
春の日
The
spring
day
when
you
were
here
and
I
was
there
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 清水 翔太, 森 俊之, 森 俊之, 清水 翔太
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.