溫嵐 - 屋頂 (男聲: 周杰倫) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

屋頂 (男聲: 周杰倫) - 溫嵐Übersetzung ins Englische




屋頂 (男聲: 周杰倫)
Rooftops (Male Vocalist: Jay Chou)
[周]半夜睡不著覺
[Jay] In the dead of night, unable to sleep
把心情哼成歌
I sing my heart out
只好到屋頂找另一個夢境
Seeking another dream on the rooftop
[嵐]睡夢中被敲醒
[Wulan] Being woken from my slumber
我還是不確定
I'm still unsure
怎會有動人旋律在對面的屋頂
How come there's a captivating melody on the rooftop across the way
我悄悄關上門
I quietly close the door
帶著希望上去
And head up with anticipation
原來是我夢裡常出現的那個人
It turns out to be the person who often appears in my dreams
[周]那個人不就是我夢裡那模糊的人
[Jay] Isn't that the blurry person in my dream
我們有同樣的默契
We share the same understanding
用天線
Using an antenna
[合]用天線
[Both] Using an antenna
排成愛你的形狀
Forming the shape of our love
Ho~Ho~
Hooo Hooo
[嵐]在屋頂唱著你的歌
[Wulan] Singing your song on the rooftop
[周]在屋頂和我愛的人
[Jay] On the rooftop with the one I love
[嵐]讓星星點綴成
[Wulan] Let the stars adorn
[合]最浪漫的夜晚
[Both] The most romantic night
擁抱這時刻
Savoring this moment
這一分一秒全都停止
May every second stop
[周]愛開始糾結
[Jay] Love begins to entwine
[嵐]在屋頂唱著你的歌
[Wulan] Singing your song on the rooftop
[周]在屋頂和我愛的人
[Jay] On the rooftop with the one I love
[嵐]將泛黃的夜獻
[Wulan] Offering the golden night
[合]給最孤獨的月
[Both] To the loneliest moon
擁抱這時刻
Savoring this moment
這一分一秒全都停止
May every second stop
[周]愛開始糾結
[Jay] Love begins to entwine
[合]夢有你而美
[Both] Dreams are beautiful with you
(間奏)
(Interlude)
[周]半夜睡不著覺
[Jay] In the dead of night, unable to sleep
把心情哼成歌
I sing my heart out
只好到屋頂找另一個夢境
Seeking another dream on the rooftop
[嵐]睡夢中被敲醒
[Wulan] Being woken from my slumber
我還是不確定
I'm still unsure
怎會有動人旋律在對面的屋頂
How come there's a captivating melody on the rooftop across the way
我悄悄關上門
I quietly close the door
帶著希望上去
And head up with anticipation
原來是我夢裡常出現的那個人
It turns out to be the person who often appears in my dreams
[周]那個人不就是我夢裡那模糊的人
[Jay] Isn't that the blurry person in my dream
我們有同樣的默契
We share the same understanding
用天線
Using an antenna
[合]用天線
[Both] Using an antenna
排成愛你的形狀
Forming the shape of our love
Ho~Ho~
Hooo Hooo
[嵐]在屋頂唱著你的歌
[Wulan] Singing your song on the rooftop
[周]在屋頂和我愛的人
[Jay] On the rooftop with the one I love
[嵐]讓星星點綴成
[Wulan] Let the stars adorn
[合]最浪漫的夜晚
[Both] The most romantic night
擁抱這時刻
Savoring this moment
這一分一秒全都停止
May every second stop
[周]愛開始糾結
[Jay] Love begins to entwine
[嵐]在屋頂唱著你的歌
[Wulan] Singing your song on the rooftop
[周]在屋頂和我愛的人
[Jay] On the rooftop with the one I love
[嵐]將泛黃的夜獻
[Wulan] Offering the golden night
[合]給最孤獨的月
[Both] To the loneliest moon
擁抱這時刻
Savoring this moment
這一分一秒全都停止
May every second stop
[周]愛開始糾結
[Jay] Love begins to entwine
[合]夢有你而美
[Both] Dreams are beautiful with you
(間奏)
(Interlude)
[嵐]讓我愛你是誰
[Wulan] Let me love, who are you
[周]是我
[Jay] It's me
[嵐]讓你愛我是誰
[Wulan] Let you love, who am I
[周]是妳
[Jay] It's you
[嵐]怎會有
[Wulan] How come there's
[合]動人旋律環繞在我倆的身邊
[Both] A captivating melody around the two of us
[嵐]讓我愛你是誰
[Wulan] Let me love, who are you
[周]是我
[Jay] It's me
[嵐]讓你愛我是誰
[Wulan] Let you love, who am I
[周]是妳
[Jay] It's you
[嵐]原來是
[Wulan] Turns out it's
[合]這屋頂有美麗的邂逅
[Both] There's a beautiful encounter on this rooftop
(尾聲獨唱)
(Epilogue, sung alone)
[周]在屋頂唱著你的歌
[Jay] Singing your song on the rooftop
在屋頂和我愛的人
On the rooftop with the one I love





Autoren: Chou Jay, 周 杰倫, Chou Chieh Lun, 周 杰倫


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.