滕麗明 - 魔法咕嚕咕嚕 (動畫 "咕嚕咕嚕魔法陣" 主題曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




魔法咕嚕咕嚕 (動畫 "咕嚕咕嚕魔法陣" 主題曲)
Магическое Гуру-Гуру (Главная тема аниме "Круговорот магии")
變化難去估 豹變成老虎 你會問何故
Превращения непредсказуемы, леопард вдруг стал тигром, ты спросишь, почему?
一朵鮮花識打招呼 還稱讚土風舞冬菇
Цветок умеет здороваться, и хвалит танец грибочков.
世界常變遷 會變甜變苦 快樂是財富
Мир постоянно меняется, становится то сладким, то горьким, но счастье вот настоящее богатство.
奸狡的小鬼不准光顧 只准乖乖參觀寶庫 魔法咕嚕咕
Хитрые проказники, вход воспрещен, только тихонько посмотреть на сокровища. Магическое Гуру-Гуру.
變變我變變變變 世界倒轉要再倒轉
Меняюсь, меняюсь, меняюсь, мир переворачивается и снова переворачивается.
我與怪獸作戰 我會舞劍我也放箭
Я сражаюсь с монстрами, я размахиваю мечом и стреляю из лука.
飛天飛到天邊 結織一位咕嚕好友 眼大大紮孖辮
Лечу в небеса, встречаю нового друга Гуру, с большими глазами и двумя косичками.
要變包她變鉸剪 咕嚕嘴也變尖
Хочу, чтобы она превратилась в бумагу, она превращается в ножницы. Гуру надувает губки.
要變剪她變鐵線 咕嚕把我又打亂
Хочу, чтобы она превратилась в ножницы, она превращается в проволоку. Гуру снова меня запутывает.
我教她魔法再展 一起魔界冒險
Я учу её новым заклинаниям, вместе мы отправляемся в магическое приключение.
變化難去估 豹變成老虎 你會問何故
Превращения непредсказуемы, леопард вдруг стал тигром, ты спросишь, почему?
一朵鮮花識打招呼 還稱讚土風舞冬菇
Цветок умеет здороваться, и хвалит танец грибочков.
世界常變遷 會變甜變苦 快樂是財富
Мир постоянно меняется, становится то сладким, то горьким, но счастье вот настоящее богатство.
奸狡的小鬼不准光顧 只准乖乖參觀寶庫
Хитрые проказники, вход воспрещен, только тихонько посмотреть на сокровища.
魔法咕嚕咕
Магическое Гуру-Гуру.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.