牧野由依 - crepuscular rays - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

crepuscular rays - 牧野由依Übersetzung ins Russische




crepuscular rays
Сумеречные лучи
赤く燃ゆる空は 寂しくて 私・・・影をひそめてる 何かに怯えた
Алое пылающее небо навевает грусть… Я прячусь в тени, объятая страхом.
さらさらさら降る雪のように 溶けてゆく夢の世
Мир грёз тает, словно снежинки, падающие с небес.
どうかこの世界が 傷を癒し 目覚めるまで
Пусть этот мир излечит мои раны, пока я не проснусь.
汚れの無い夢を見させて 静かに
Позволь мне видеть безмятежные, чистые сны.
淡く揺らぐ月に 手をかざし 私・・・生きてく強さを ひたすら探した
Протягиваю руку к бледно мерцающей луне… Я искала в себе силы, чтобы жить.
ひらひらひら舞う華のように 堕ちてゆく真実
Истина ниспадает, подобно танцующим лепесткам.
いつかこの世界が 生まれ変わる その時まで
Когда-нибудь этот мир переродится.
終わりの無い歌を捧げる あなたへ
До тех пор я буду петь тебе бесконечную песню.
きっと全てが始まるわ その手に 握られた未来は
Я верю, что всё только начинается… В твоих руках наше будущее,
選び続けた 道の果て
Которое мы выбрали, пройдя долгий путь до конца.
遥か遠いこの世界が 光放ち 開く明日
Этот далёкий мир излучает свет, открывая новый день.
時を越え求め続けていた 真実
Истина, которую я искала сквозь время.
そしてこの世界を 愛する時 長くのびた
Когда я полюблю этот мир, я увижу,
一筋の光を見ていたい あなたと
Как луч света протянется к тебе сквозь года.





Autoren: 牧野由依


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.