狗丸トウマ (CV.木村 昴) feat. 御堂虎於 (CV.近藤 隆) - Drift Driving - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Drift Driving
Wake up 目覚めたら it's on
Wach auf, wenn du erwachst, geht's los
Burn up 上がっていく体温
Brenn hoch, die Körpertemperatur steigt
平凡になってんだろ?
Ist es nicht langweilig geworden?
わかってんならすぐ飛びたて go on
Wenn du es weißt, dann flieg sofort los, mach weiter
無視出来ない状況は 嘘は no, no
Die Situation, die man nicht ignorieren kann, Lügen sind nein, nein
見破る間違いも
Ich durchschaue auch Fehler
Speed up 走らせ 独走の滑走路
Beschleunige, rase, die einsame Startbahn
Get on the floor, get on the floor
Get on the floor, get on the floor
間違ってないぜ見せろ粋な flow
Es ist nicht falsch, zeig deinen coolen Flow
どうのこうの言っても
Egal was sie sagen
ぶっちぎり差をつけるこのロード
Ich hänge alle ab auf dieser Straße
目に見えないほど 刹那の出来事
So schnell, dass man es nicht sehen kann, ein flüchtiger Moment
激しく打つ鼓動 it's time to get ride
Das Herz schlägt heftig, it's time to get ride
見るからに差は歴然
Der Unterschied ist offensichtlich
良い子には真似できねぇ play back, play back
Für brave Mädchen nicht nachzumachen, play back, play back
このステージからだけ見える景色を
Die Aussicht, die man nur von dieser Bühne aus sehen kann
確実な victoryへ
Auf zum sicheren Sieg
未完成でも楽しめ break down, break down
Auch wenn es unvollendet ist, hab Spaß, break down, break down
振り切るぜもっと Drift Driving
Ich hänge alle ab, noch mehr Drift Driving
最初は nobody knows
Am Anfang weiß es niemand, nobody knows
予想外の角度 そこから legendへ
Ein unerwarteter Winkel, von dort zur Legende
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, dance, dance
つける白黒 見えないグレーゾーン
Entscheide dich für Schwarz oder Weiß, keine Grauzone
Baby boy 無理せずに
Baby Boy, streng dich nicht an
Go home した方がいいそろそろ
Geh lieber nach Hause, Go home, es ist besser so, langsam
だって top of the head
Denn, top of the head
負けるわけにはいかない go on
Ich kann es mir nicht leisten zu verlieren, go on
独自のメソッドとこの本能が
Meine eigene Methode und dieser Instinkt
暴走 lose control
Geraten außer Kontrolle, lose control
アクセル吹かして音速走行
Gib Gas und rase mit Schallgeschwindigkeit
Get on the floor, get on the floor
Get on the floor, get on the floor
勝ち取ってきた敵なしのflow
Ich habe mir diesen unbesiegbaren Flow erkämpft
いただくぜ T-K-O
Ich hole mir den T-K-O
さぁ楽しもうこのゲームを
Komm, lass uns dieses Spiel genießen
2番は後ろの方 目視できないほど
Der Zweite ist weit hinten, kaum zu sehen
鳴らすデカイ音 it's time to get loud
Mach lauten Lärm, it's time to get loud
まだ油断はできねぇ
Ich darf noch nicht nachlässig sein
信じて going my own way
Ich glaube an mich und gehe meinen eigenen Weg, going my own way
Don't look back, look back
Don't look back, look back
約束したあの場所までは
Bis zu dem Ort, den wir versprochen haben
確実な victoryへ
Auf zum sicheren Sieg
障害物なら飛び越え jump up, jump up
Wenn es Hindernisse gibt, spring drüber, jump up, jump up
振り切るぜもっと drift driving
Ich hänge alle ab, noch mehr Drift Driving
最初は nobody knows
Am Anfang weiß es niemand, nobody knows
予想外の角度 そこから legendへ
Ein unerwarteter Winkel, von dort zur Legende
Dance, dance, dance, dance
Dance, dance, dance, dance
つける白黒 見えないグレーゾーン
Entscheide dich für Schwarz oder Weiß, keine Grauzone
ずっと掴みたい夢だけには
Bei dem Traum, den ich ergreifen will
一生嘘は付けないから迷わない
Kann ich niemals lügen, deshalb zögere ich nicht
必ず君と叶えて見せるから
Ich werde ihn auf jeden Fall mit dir verwirklichen
(Dreams are for real, real, real, dreams are for real, real, real)
(Dreams are for real, real, real, dreams are for real, real, real)
その時にはきっと笑い合えるかな
Ob wir dann wohl zusammen lachen können?
You better know Drift Driving
You better know Drift Driving
You better know Drift Driving
You better know Drift Driving
You better know Drift Driving
You better know Drift Driving





Autoren: Tomohiro Nakatsuchi, Ryuichi Iwasaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.