王傑 - 手足情深 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

手足情深 - 王傑Übersetzung ins Englische




手足情深
Brotherly and Sisterly Love
掠走我和你的手足情深
My dearest sister, you have taken our deep bond away
细雨的黎明 孤单的背影
In the light of dawn and through the lashes of rain, I see your lonely figure
你的故事划下休止符
Your story has come to an end
想起你流浪在异乡
I think of you wandering in foreign lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your eyes, holding back a thousand unspoken sorrows
你的心有多少的思念
Your heart, overflowing with longing
想起时我的心儿有多伤
When I remember, my heart aches
如果想哭 就痛声哭
If you wish to cry, cry out loud
我的衣裳就是你的泪巾
My arms will be a place for your tears
如果你累了 如果走不动
If you are tired, if you cannot walk any further
我会背你走过一生一世
I will carry you on my back for all of our days
想起你流浪在异乡
I think of you wandering in foreign lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your eyes, holding back a thousand unspoken sorrows
你的心有多少的思念
Your heart, overflowing with longing
想起时我的心儿有多伤
When I remember, my heart aches
我多么心疼你的不平遭遇
My heart breaks for your unjust fate
却是无法为你负担点点
But I cannot lift your burdens from you
只愿这颗心能伴你到永远
I can only offer you this heart that will always be by your side
我俩手足情深难舍分
Our bond is unbreakable, my dearest sibling
想起你流浪在异乡
I think of you wandering in foreign lands
你的眼忍着多少哀怨的泪
Your eyes, holding back a thousand unspoken sorrows
你的心有多少的思念
Your heart, overflowing with longing
想起时我的心儿有多伤
When I remember, my heart aches
我多么心疼你的不平遭遇
My heart breaks for your unjust fate
却是无法为你负担点点
But I cannot lift your burdens from you
只愿这颗心能伴你到永远
I can only offer you this heart that will always be by your side
我俩手足情深难舍分
Our bond is unbreakable, my dearest sibling
假如我能够拥有每一个明天
If I could have every tomorrow
我会对你许下不悔誓言
I would make you a promise that I would never break
有我的一天就有你的一天
For as long as I live, you shall live
爱你这份深情难舍分
My love for you is deep; it will never end
有我的一天就有你的一天
For as long as I live, you shall live
爱你这份深情难舍分
My love for you is deep; it will never end





Autoren: Jie Dave Wang, Wei Zhen Fang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.