Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有烟抽的日子
Days Without a Cigarette
沒有煙抽的日子
沒有煙抽的日子
Days
without
a
cigarette,
days
without
a
cigarette
我總不在你身旁
I
am
never
by
your
side
而我的心裡一直
以你為我的唯一的
But
my
heart
always
thinks
of
you
as
my
one
and
only
唯一的一份希望
The
only
glimmer
of
hope
天黑了
路無法延續到黎明
The
sky
is
dark,
the
road
cannot
stretch
to
the
dawn
我的思念一條條鋪在
My
thoughts
are
strewn
out
like
a
path
那個灰色小鎮的街頭
On
the
streets
of
that
gray
little
town
你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔
啊~
It
seems
you
don't
like
blue
pigeons
flying,
ah
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
沒有煙抽的日子
沒有煙抽的日子
Days
without
a
cigarette,
days
without
a
cigarette
我總不在你身旁
I
am
never
by
your
side
而我的心裡一直
以你為我的唯一的
But
my
heart
always
thinks
of
you
as
my
one
and
only
唯一的一份希望
The
only
glimmer
of
hope
天黑了
路無法延續到黎明
The
sky
is
dark,
the
road
cannot
stretch
to
the
dawn
我的思念一條條鋪在
My
thoughts
are
strewn
out
like
a
path
那個灰色小鎮的街頭
On
the
streets
of
that
gray
little
town
你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔
啊~
It
seems
you
don't
like
blue
pigeons
flying,
ah
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
手裡沒有煙那就劃一根火柴吧
If
there's
no
cigarette
in
your
hand,
light
a
match
去抽你的無奈
And
inhale
your
helplessness
去抽那永遠無法再來的一縷雨絲
喔~
Inhale
the
wisp
of
rain
that
will
never
come
again,
oh
在你想起了我以後
When
you
think
of
me
again
又沒有煙抽的日子
喔~
It
will
be
another
day
without
a
cigarette,
oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.