不說後悔 - 王力宏Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太多事情别人不能了解
There
are
many
things
others
cannot
understand,
在心底慢慢地变成了一个结
Which
quietly
grow
into
a
knot
in
my
heart
牢牢拴住孤独的感觉
Firmly
tying
me
to
a
sense
of
loneliness
我就像个游魂
寻找我的世界
I
am
like
a
lost
soul
searching
for
my
world
太多梦想总是被人误会
There
are
many
dreams
that
are
always
misunderstood
by
others
但是却不曾因此觉得疲惫
But
I
have
never
felt
exhausted
because
of
it
我等着有一天
站在众人的面前
I
am
waiting
for
the
day
I
will
stand
before
the
crowd
证明自己可以飞得更高更远
And
prove
to
them
that
I
can
fly
higher
and
farther
我绝对不说后悔
成长的路没有终点
I
will
never
say
I
regret
anything;
the
path
of
growth
has
no
end
因为年少
总会有太多机会
Because
when
I'm
young,
there
will
always
be
many
opportunities,
所以请让我
无忧无虑的飞
So
please
let
me
fly
without
a
care
in
the
world
我绝对不说后悔
选择的路不会改变
I
will
never
say
I
regret
anything;
the
path
I
have
chosen
will
not
change
因为我知道我可以做得完美
Because
I
know
I
can
do
it
perfectly,
所以请让我
没有牵绊的飞
So
please
let
me
fly
without
any
fetters
所以请让我
没有牵绊的飞
So
please
let
me
fly
without
any
fetters
太多梦想总是被人误会
There
are
many
dreams
that
are
always
misunderstood
by
others
但是却不曾因此觉得疲惫
But
I
have
never
felt
exhausted
because
of
it
我等着有一天
站在众人的面前
I
am
waiting
for
the
day
I
will
stand
before
the
crowd
证明自己可以飞得更高更远
And
prove
to
them
that
I
can
fly
higher
and
farther
我绝对不说后悔
成长的路没有终点
I
will
never
say
I
regret
anything;
the
path
of
growth
has
no
end
因为年少
总会有太多机会
Because
when
I'm
young,
there
will
always
be
many
opportunities,
所以请让我
无忧无虑的飞
So
please
let
me
fly
without
a
care
in
the
world
我绝对不说后悔
选择的路不会改变
I
will
never
say
I
regret
anything;
the
path
I
have
chosen
will
not
change
因为我知道我可以做得完美
Because
I
know
I
can
do
it
perfectly,
所以请让我
没有牵绊的飞
So
please
let
me
fly
without
any
fetters
所以请让我
没有牵绊的飞
So
please
let
me
fly
without
any
fetters
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zhi Ling Qiu
Album
好力宏精選集
Veröffentlichungsdatum
12-08-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.