王力宏 - 两个人并不等于我们(2002年新曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




两个人并不等于我们(2002年新曲)
Two People Do Not Equal Us (New Release 2002)
两个人并不等于我们
Two people do not equal us
醒来只有我一个人
I wake up alone
分不清黄昏或清晨
Can't tell apart dusk or dawn
空气微冷有什么在流逝慢慢降温
The air is slightly cold and something is ebbing slowly cooling down
一颗心往下沉
A heart sinks
毕竟只是太短的梦
After all, it was just a short dream
彼此终于退回陌生
We finally returned to being strangers
我加上你两个人并不等于我们
Me plus you, two people do not equal us
你想我吗
Do you miss me?
会偶尔想我吗
Do you miss me occasionally?
是这样吗
Is that it?
飞扬的会落下
The soaring will fall
你爱我吗
Do you love me?
如果诚实回答
If you answered honestly
可是爱也不是解答
But love is not the answer either
空屋子里没有回声
There is no echo in the empty room
等我记忆有你质问
Wait for my memory to question you
我加上你两个人却不等于我们
Me plus you, two people, but not equal to us
你想我吗
Do you miss me?
会偶尔想我吗
Do you miss me occasionally?
是这样吗
Is that it?
飞扬的会落下
The soaring will fall
你爱我吗
Do you love me?
如果诚实回答
If you answered honestly
可是爱也让人疲乏
But love can also make people tired
你知道吗
Do you know?
我心快要溶化
My heart is about to melt
是这样吗
Is that it?
压抑的会爆发
The repressed will erupt
你爱我吗
Do you love me?
爱我就懂我吗
If you love me, do you understand me?
告诉我善意的谎话
Tell me a kind lie
告诉我善意的谎话
Tell me a kind lie
好让我相信我不是
So that I can believe I'm not
太傻
So foolish






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.