王力宏 - 两个人并不等于我们(2002年新曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




两个人并不等于我们(2002年新曲)
Мы не мы, когда нас двое (новая песня 2002 года)
两个人并不等于我们
Мы не мы, когда нас двое
醒来只有我一个人
Просыпаюсь я один.
分不清黄昏或清晨
Не разобрать: рассвет или закат.
空气微冷有什么在流逝慢慢降温
В воздухе холод, что-то ускользает, медленно остывая.
一颗心往下沉
Сердце сжимается.
毕竟只是太短的梦
Это был всего лишь короткий сон.
彼此终于退回陌生
Мы снова стали чужими.
我加上你两个人并不等于我们
Я плюс ты, но мы не мы, когда нас двое.
你想我吗
Ты думаешь обо мне?
会偶尔想我吗
Вспоминаешь иногда?
是这样吗
Это так?
飞扬的会落下
Все, что взлетает, однажды падает.
你爱我吗
Ты любишь меня?
如果诚实回答
Ответь честно.
可是爱也不是解答
Но даже любовь не ответ.
空屋子里没有回声
Пустой дом молчит.
等我记忆有你质问
И только память моя допрашивает тебя.
我加上你两个人却不等于我们
Я плюс ты, но мы не мы, когда нас двое.
你想我吗
Ты думаешь обо мне?
会偶尔想我吗
Вспоминаешь иногда?
是这样吗
Это так?
飞扬的会落下
Все, что взлетает, однажды падает.
你爱我吗
Ты любишь меня?
如果诚实回答
Ответь честно.
可是爱也让人疲乏
Ведь даже любовь может утомить.
你知道吗
Знаешь ли ты,
我心快要溶化
Мое сердце вот-вот растает?
是这样吗
Это так?
压抑的会爆发
Все подавленное однажды вырвется наружу.
你爱我吗
Ты любишь меня?
爱我就懂我吗
Если любишь пойми меня.
告诉我善意的谎话
Скажи мне ложь во спасение.
告诉我善意的谎话
Скажи мне ложь во спасение.
好让我相信我不是
Чтобы я мог верить, что я не
太傻
глупец.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.