王心凌 - Hi Hi Bye Bye - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Hi Hi Bye Bye - 王心凌Übersetzung ins Deutsche




Hi Hi Bye Bye
Hi Hi Bye Bye
你生氣來像火災 我哭起來就像水災
Wenn du wütend bist, wie ein Feuer, wein ich wie eine Flut,
我們兩個人加起來剛好就變成無害
Zusammen sind wir harmlos, das ist unsere Tugend.
你喜歡喝冰牛奶 我喜歡喝熱牛奶
Du magst Milch eiskalt, ich mag sie heiß,
你的冰塊加到我的牛奶就溫暖起來
Deine Eiswürfel wärmen mich süß.
你喜歡走左邊 因為你說會有安全感
Du gehst links, fühlst dich geborgen,
我喜歡走右邊 因為我覺得比較浪漫
Ich geh rechts das ist mein Romantik-Wegen.
你睡起來是早上 我睡起來是夜晚
Du wachst morgens auf, ich in der Nacht,
我們一起翻臉一加一等於是零鴨蛋
Streiten wir? Eins plus eins macht Null, ist ausgemacht!
我跟你說 hi hi 你跟我說 bye-bye
Ich sag "Hi Hi", du sagst "Bye Bye",
我們看似奇怪其實默契一直在
Wir wirken komisch, doch verstehen uns stets aufs Neue.
我跟你說 bye-bye 你跟我說 hi hi
Ich sag "Bye Bye", du sagst "Hi Hi",
你說奇不奇怪 我們見怪要更怪
Ist's nicht verrückt? Wir feiern das Skurrile treu!
三輪車 跑得快 上面坐著老太太
Dreirad flitzt schnell, fährt die Oma drauf,
老太太去拜拜 小猴子們都好嗨
Sie geht zum Beten, Äffchen schreien laut "Lauf!"
你生氣來像火災 我哭起來就像水災
Wenn du wütend bist, wie ein Feuer, wein ich wie eine Flut,
我們兩個人加起來剛好就變成無害
Zusammen sind wir harmlos, das ist unsere Tugend.
你喜歡喝冰牛奶 我喜歡喝熱牛奶
Du magst Milch eiskalt, ich mag sie heiß,
你的冰塊加到我的牛奶就溫暖起來
Deine Eiswürfel wärmen mich süß.
你喜歡走左邊 因為你說會有安全感
Du gehst links, fühlst dich geborgen,
我喜歡走右邊 因為我覺得比較浪漫
Ich geh rechts das ist mein Romantik-Wegen.
你睡起來是早上 我睡起來是夜晚
Du wachst morgens auf, ich in der Nacht,
我們一起翻臉一加一等於是零鴨蛋
Streiten wir? Eins plus eins macht Null, ist ausgemacht!
我跟你說 hi hi 你跟我說 bye-bye
Ich sag "Hi Hi", du sagst "Bye Bye",
我們看似奇怪其實默契一直在
Wir wirken komisch, doch verstehen uns stets aufs Neue.
我跟你說 bye-bye 你跟我說 hi hi
Ich sag "Bye Bye", du sagst "Hi Hi",
你說奇不奇怪 我們見怪要更怪
Ist's nicht verrückt? Wir feiern das Skurrile treu!
三輪車 跑得快 上面坐著老太太
Dreirad flitzt schnell, fährt die Oma drauf,
老太太去拜拜 小猴子們都好嗨
Sie geht zum Beten, Äffchen schreien laut "Lauf!"
我說 bye-bye 其實就在說 hi
Mein "Bye" heißt nur versteckt "Hi",
背朝著你走 繞著地球一週
Geh von dir weg umrund die Erde!
走到你的背後 才跟你說 hi
Komm von hinten: jetzo ruf ich "Hi!"
就連老太太也說 真有道理
Sogar die Oma nickt: Das ist ne clevere S'!
你往東走我就往西走
Du nach Osten? Ich nach Westen renn,
一直走到最後
Bis ans Ende geh'n wir mutig,
我們在地球 在另外一頭
Finden uns am Erden-Gegenpend,
一起手牽手 小猴子都拍手
Händchen haltend! Äffchen klatschen ludig!
Hi hi hi hi oh bye-bye-bye
Hi hi hi hi oh bye-bye-bye
Hi hi hi hi oh bye-bye-bye
Hi hi hi hi oh bye-bye-bye
你說奇不奇怪 我們見怪要更怪
Ist's nicht verrückt? Wir feiern das Skurrile treu!
我跟你說 hi hi 你跟我說 bye-bye
Ich sag "Hi Hi", du sagst "Bye Bye",
你把雙手張開我就把你捆起來
Breitest Arme aus? Wickle dich ein flink!
我跟你說 bye-bye 你跟我說 hi hi
Ich sag "Bye Bye", du sagst "Hi Hi",
一點都不奇怪 因為實在怪可愛
Total normal denn verrückt-süß ist unser Kink!
小老鼠上燈臺 偷吃燈油下不來
Kleine Maus klettert auf den Lampenschirm,
叫媽媽它走來 嘰哩咕嚕說拜拜
Frisst Öl, kann nicht runter. Mutter kommt: "Bye!" zirpt's firm.
小老鼠上燈臺 偷吃燈油下不來
Kleine Maus klettert auf den Lampenschirm,
叫媽媽它走來 嘰哩咕嚕說拜拜
Frisst Öl, kann nicht runter. Mutter kommt: "Bye!" zirpt's firm.





Autoren: Jun Min Yao, Edry Abdul Halim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.