王心凌 - 花的嫁紗 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

花的嫁紗 - 王心凌Übersetzung ins Russische




花的嫁紗
Свадебное платье из цветов
開在太陽下
Цветы распускаются под солнцем
等著情人呀
Ждут своего возлюбленного
努力盛開卻等不到它
Цветут изо всех сил, но он не приходит
忽然一直下
Дождь внезапно полил
打亂這花嫁
Испортил цветочный наряд
騙自己它就要到啦
Но я верю, что он уже близко
可以哭 卻還拚命地掙扎
Можно плакать, но я борюсь
說什麼 只會讓人當笑話
Ведь слова лишь повод для насмешек
是花兒的芬芳
Любовь - это аромат цветов
是蝴蝶的翅膀
Это крылья бабочки
是傷心的蒲公英迷失它的方向
Это потерявший путь одуванчик
在孤獨中絕望
Любовь - это отчаянье в одиночестве
在絕望中堅強
Это сила в отчаянье
堅強後繼續不停想著它
А после - снова мысли о нём
開在太陽下
Цветы распускаются под солнцем
等著情人呀
Ждут своего возлюбленного
努力盛開卻等不到它
Цветут изо всех сил, но он не приходит
忽然一直下
Дождь внезапно полил
打亂這花嫁
Испортил цветочный наряд
騙自己它就要到啦
Но я верю, что он уже близко
是花兒的芬芳
Любовь - это аромат цветов
是蝴蝶的翅膀
Это крылья бабочки
是傷心的蒲公英迷失它的方向
Это потерявший путь одуванчик
在孤獨中絕望
Любовь - это отчаянье в одиночестве
在絕望中堅強
Это сила в отчаянье
堅強後繼續不停想著它
А после - снова мысли о нём
是花兒的芬芳
Любовь - это аромат цветов
是蝴蝶的翅膀
Это крылья бабочки
是傷心的蒲公英迷失它的方向
Это потерявший путь одуванчик
在孤獨中絕望
Любовь - это отчаянье в одиночестве
在絕望中堅強
Это сила в отчаянье
堅強後繼續不停想著它
А после - снова мысли о нём
丟了愛的他
Он, потерявший любовь
心像被針扎
Сердце, пронзённое иглой
身體無助到像要死掉
Тело немеет, будто умирает
一直不停下
Дождь не перестаёт литься
眼裡進了沙
Песок попал в глаза
騙自己已沒了牽掛
Но я верю, что нет больше привязанности





Autoren: Cheng Xiong Ke, Yan Cui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.