王心凌 - 蝴蝶 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

蝴蝶 - 王心凌Übersetzung ins Russische




蝴蝶
Бабочка
鞦韆搖晃著七彩的蝴蝶
Качели качают разноцветную бабочку
微風吹著寧靜的秋天
Осенний покой ласкает ветерок
曾經那張無憂無慮的臉
Когда-то беззаботное лицо
和現在多了懂事了解
Теперь мудрее стало и взрослей
我和你唯一的舊照片
Единственное наше фото с тобой
當時的我們笑得多甜
Как ярко сияли наши улыбки тогда
蝴蝶就要展翅飛
Бабочка вот-вот взлетит
帶著我一起追
И меня с собой позовёт
就算一個人的夜
Даже если ночь одна
不害怕也很美
Мне нестрашно, в ней легко
我要勇敢地向前
Я смело шагну вперёд
破繭而出的蛻變
Сквозь кокон перерожденья
幸福不會離我太遙遠
Счастье близко, знаю я
看著蝴蝶在天空翩翩飛
Глядя, как бабочка в небе парит
我預感了永遠
Я вижу вечность с тобой
那一天我背對著你走遠
В тот день я ушла, отвернувшись
忍住了在眼角的淚水
Сдерживая дрожь в уголках глаз
經過多少個天亮和天黑
Сколько дней и ночей пролетело
我終於學會怎麼想念
Пока я научилась тосковать
我和你唯一的舊照片
Единственное наше фото с тобой
當時的我們笑得多甜
Как ярко сияли наши улыбки тогда
蝴蝶就要展翅飛
Бабочка вот-вот взлетит
帶著我一起追
И меня с собой позовёт
就算一個人的夜
Даже если ночь одна
不害怕也很美
Мне нестрашно, в ней легко
我要勇敢地向前
Я смело шагну вперёд
破繭而出的蛻變
Сквозь кокон перерожденья
幸福不會離我太遙遠
Счастье близко, знаю я
飛越滄海桑田
Через океаны времён
找尋著我想要的永遠
Я найду свой вечный покой
不害怕一個人往前飛
Не страшно мне лететь одной
不眷戀曾經有多美
Не жалею о прошлых днях
蝴蝶就要展翅飛
Бабочка вот-вот взлетит
帶著我一起追
И меня с собой позовёт
就算一個人的夜
Даже если ночь одна
不害怕也很美
Мне нестрашно, в ней легко
我要勇敢地向前
Я смело шагну вперёд
破繭而出的蛻變
Сквозь кокон перерожденья
幸福不會離我太遙遠
Счастье близко, знаю я
看著蝴蝶在天空翩翩飛
Глядя, как бабочка в небе парит
我預感了永遠
Я вижу вечность с тобой





Autoren: Wai Ling (aka Mu Lan Chen, Seiichi Kyouda, Masayo Sasaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.