王櫟鑫 - No Big Deal, No More Regrets - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No Big Deal, No More Regrets - 王櫟鑫Übersetzung ins Englische




No Big Deal, No More Regrets
No Big Deal, No More Regrets
你的房間 為何關了燈
Why are the lights off in your room?
想問卻找不到身份
I want to ask, but I have no right.
門後掛著 你送的那件襯衫
Behind the door hangs the shirt you gave me.
收好放在 最下面的抽屜
I've put it away, in the bottom drawer.
鎖上我的回憶
Locking away my memories.
還有什麼 比我 離開你坦然
What's more dignified than me leaving you?
痛了就自己習慣
I'll get used to the pain.
還有什麼 比我 忘了你勇敢
What's more courageous than me forgetting you?
大不了就再遺憾
It's no big deal, just another regret.
就好好對自己說一聲
I'll just tell myself goodnight.
晚安
Goodnight.
還有什麼 比我 離開你坦然
What's more dignified than me leaving you?
痛了就自己習慣
I'll get used to the pain.
還有什麼 比我 忘了你勇敢
What's more courageous than me forgetting you?
大不了就再遺憾
It's no big deal, just another regret.
大不了就再遺憾
It's no big deal, just another regret.





Autoren: Terence Lam, Zhong Wan Yun, 佳旺


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.