王芷蕾 - 我會在你熟悉的地方 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

我會在你熟悉的地方 - 王芷蕾Übersetzung ins Russische




我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо
不管你走得多遙遠
Как бы далеко ты ни ушёл,
我從不介意你的流浪
Меня твои странствия не волнуют,
可是我卻不能遺忘
Но я не могу забыть
每一次你眼中流露出的迷惘
Растерянность в твоих глазах каждый раз.
不管你離開的多匆忙
Как бы поспешно ты ни уходил,
我從不介意你的流浪
Меня твои странствия не волнуют,
只希望能撫平你受傷的心房
Я лишь хочу успокоить твоё израненное сердце.
我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо,
等候你用溫柔的聲音回答
Ждать твоего ответа нежным голосом,
我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо,
用一種期待的眼光
С надеждой в глазах. Ах.
不管你走得多遙遠
Как бы далеко ты ни ушёл,
我從不介意你的流浪
Меня твои странствия не волнуют,
可是我卻不能遺忘
Но я не могу забыть
每一次你眼中流露出的迷惘
Растерянность в твоих глазах каждый раз.
不管你離開的多匆忙
Как бы поспешно ты ни уходил,
我從不介意你的流浪
Меня твои странствия не волнуют,
只希望能撫平你受傷的心房
Я лишь хочу успокоить твоё израненное сердце.
我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо,
等候你用溫柔的聲音回答
Ждать твоего ответа нежным голосом,
我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо,
用一種期待的眼光
С надеждой в глазах. Ах.
我會在你熟悉的地方啊
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо, ах
我會在你熟悉的地方啊
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо, ах
我會在你熟悉的地方啊
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо, ах
我會在你熟悉的地方
Я буду ждать тебя там, где тебе знакомо





Autoren: Jun-hong Cao, Li De Yang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.