Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否依然深爱着我
Liebst du mich noch immer?
也许付出太多
也许开始就错
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
gegeben,
vielleicht
war
es
von
Anfang
an
falsch.
如果誓言会凋落
谁也无法挽留
Wenn
Schwüre
verwelken,
kann
niemand
sie
aufhalten.
不是不想停留
不是不想拥有
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
bleiben
will,
nicht
dass
ich
nicht
besitzen
will.
只是走到了尽头
不能不作选择
Aber
wir
sind
am
Ende
angelangt,
ich
muss
eine
Wahl
treffen.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
全心全意毫无保留
Mit
ganzem
Herzen
und
ohne
Vorbehalt.
收回你的一切冷漠
关心我
Nimm
all
deine
Kälte
zurück
und
sorge
dich
um
mich.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
不再让我苦苦等候
Lass
mich
nicht
länger
vergeblich
warten.
用你生命所有温柔
爱我
Liebe
mich
mit
all
deiner
sanften
Leidenschaft.
也许付出太多
也许开始就错
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
gegeben,
vielleicht
war
es
von
Anfang
an
falsch.
如果誓言会凋落
谁也无法挽留
Wenn
Schwüre
verwelken,
kann
niemand
sie
aufhalten.
不是不想停留
不是不想拥有
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
bleiben
will,
nicht
dass
ich
nicht
besitzen
will.
只是走到了尽头
不能不作选择
Aber
wir
sind
am
Ende
angelangt,
ich
muss
eine
Wahl
treffen.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
全心全意毫无保留
Mit
ganzem
Herzen
und
ohne
Vorbehalt.
收回你的一切冷漠
关心我
Nimm
all
deine
Kälte
zurück
und
sorge
dich
um
mich.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
不再让我苦苦等候
Lass
mich
nicht
länger
vergeblich
warten.
用你生命所有温柔
爱我
Liebe
mich
mit
all
deiner
sanften
Leidenschaft.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
全心全意毫无保留
Mit
ganzem
Herzen
und
ohne
Vorbehalt.
收回你的一切冷漠
关心我
Nimm
all
deine
Kälte
zurück
und
sorge
dich
um
mich.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
不再让我苦苦等候
Lass
mich
nicht
länger
vergeblich
warten.
用你生命所有温柔
爱我
Liebe
mich
mit
all
deiner
sanften
Leidenschaft.
是否依然深爱着我
Liebst
du
mich
noch
immer?
全心全意毫无保留
Mit
ganzem
Herzen
und
ohne
Vorbehalt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Le Rong Chen, Xiu Nan Chen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.