Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曇小白等等等
等一個夜晚
White
clouds,
wait
and
wait
and
wait
for
a
night,
向小黃追追追
追每寸陽光
Follow
that
sunbeam,
keep
chasing
every
ray
of
light,
玫小紅愛愛愛愛
愛上了
愛它的它
她和他
Red
roses,
love
and
love
and
love,
love
its
love,
herself
and
him,
多簡單
盛就盛開
敗就敗
不用計算
Just
bloom
with
ease
when
it's
time
to
bloom,
fade
with
grace
when
it's
time
to
fade,
don't
keep
count,
只爲自己而精彩
自然而然
Bloom
for
yourself,
shine
bright,
naturally,
花啊
學學花腔
Oh
my
flower,
learn
from
my
aria,
花啦
借借花香
Oh
my
flower,
borrow
her
fragrance,
花啊
花有多漂亮
心要不要也這樣
Oh
my
flower,
flowers
are
so
pretty,
shouldn't
your
heart
be
the
same?
煙小花
越消失
越用力燦爛
Ephemeral
flowers,
the
brighter
they
burn
before
they
fade,
雪小花
越融解
越決心純白
Snowflakes,
the
more
they
melt,
the
more
resolute
they
become,
浪小花
越是觸摸不到岸
越是勇敢
去追趕
Wildflowers,
the
further
they
are
from
the
shore,
the
bolder
they
are,
chasing
their
dreams,
這世界
就像花開
那麼快
誰都明白
This
world,
just
like
flowers,
blooms
and
fades
so
fast,
we
all
know
that,
可惜爲什麽有人
還看不開
But
why,
oh
why,
are
some
people
still
so
blind?
花啊
學學花腔
Oh
my
flower,
learn
from
my
aria,
花啦
借借花香
Oh
my
flower,
borrow
her
fragrance,
花啊
花有多漂亮
心要不要也這樣
Oh
my
flower,
flowers
are
so
pretty,
shouldn't
your
heart
be
the
same?
花何止香
Flowers
are
more
than
just
fragrant,
心花怒放
Hearts
bloom
with
joy,
花啊
換個花腔
Oh
my
flower,
change
the
melody,
花啦
花何止香
Oh
my
flower,
flowers
are
more
than
just
fragrant,
花啊
心花若怒放
每一朵一個天堂
Oh
my
flower,
if
hearts
bloom
with
joy,
each
flower
becomes
a
paradise,
心花若怒放
開到荼靡又何妨
If
hearts
bloom
with
joy,
blooming
extravagantly,
what
does
it
matter?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.