田馥甄 - Shadow's shadow - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Shadow's shadow - 田馥甄Übersetzung ins Englische




Shadow's shadow
Shadow's shadow
田馥甄
Hebe Tien
影子的影子
Shadow's shadow
製作:鍾成虎
Production: Chung Cheng-hu
你曾經是我的影子 我習慣了你當我的影子
You used to be my shadow, I got used to you being my shadow
不管什麼時候 我總是習慣回頭 要尋找我的你的影子
No matter when, I always habitually look back to find my your shadow
你當膩了我的影子 我就開始變成你的影子
You got tired of being my shadow, so I started to become your shadow
不管什麼時候 因我不習慣回頭 找不到我的你的影子
No matter when, because I'm not used to looking back, I can't find my your shadow
有一天 這兩個影子決定分手
One day, these two shadows decided to break up
我們都哭了 可是我們的影子沒有
We both cried, but our shadows didn't
帶著自己原來的影子回家 才真正知道什麼叫做孤獨寂寞
Taking our own original shadows home, only then did we truly know what loneliness is
你當膩了我的影子 我就開始變成你的影子
You got tired of being my shadow, so I started to become your shadow
不管什麼時候 因我不習慣回頭 找不到我的你的影子
No matter when, because I'm not used to looking back, I can't find my your shadow
有一天 這兩個影子決定分手
One day, these two shadows decided to break up
我們都哭了 可是我們的影子沒有
We both cried, but our shadows didn't
帶著自己原來的影子回家 才真正知道什麼叫做孤獨寂寞
Taking our own original shadows home, only then did we truly know what loneliness is
每一晚抱著自己的影子入睡
Every night I hug my own shadow and fall asleep
我們再也牽不到的手 吻不到的唇
The hands we can no longer hold, the lips we can no longer kiss
我們再也到達不了的擁抱
The embrace we can no longer reach
才知道可能還是做你的影子比較好
Only then do I realize that maybe it would be better to be your shadow
我們再也到達不了的擁抱
The embrace we can no longer reach
才知道可能還是做你的影子比較好
Only then do I realize that maybe it would be better to be your shadow






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.