Lowell Lo feat. AGA - 一生所愛 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

一生所愛 - AGA , Lowell Lo Übersetzung ins Englische




一生所愛
A Lifetime of Love
從前現在過去再不來
Past, present, future, gone forevermore,
紅紅落葉長埋塵土內
Crimson leaves buried deep beneath the earth's floor.
開始終結總是沒變改
Beginnings and endings, always the same old story,
天邊的你飄泊白雲外
You, on the horizon, adrift in clouds of glory.
苦海翻起愛恨
The bitter sea churns with love and hate's cruel sting,
在世間難逃避命運
In this world, my darling, from fate there's no escaping.
相親竟不可接近
So close, yet so far, we cannot intertwine,
或我應該相信是緣份
Perhaps I should believe, my love, that it's destined, it's divine.
情人別後永遠再不來(消散的情緣)
After parting, my lover, you'll never return, I fear (A love that's faded),
無言獨坐放眼塵世外(愿來日再續)
Wordless, I sit alone, gazing beyond this worldly sphere (Hoping for a future reunion),
鮮花雖會凋謝(只愿)
Though flowers may wither and decay (I only wish),
但會再開(為你)
They will bloom again someday (For you, my bliss),
一生所愛隱約(守候)
My lifetime of love, faintly visible (Waiting patiently),
在白雲外(期待)
Beyond the white clouds, you see (Anticipating eagerly).
苦海翻起愛恨
The bitter sea churns with love and hate's cruel sting,
在世間難逃避命運
In this world, my darling, from fate there's no escaping.
相親竟不可接近
So close, yet so far, we cannot intertwine,
或我應該相信是緣份
Perhaps I should believe, my love, that it's destined, it's divine.





Autoren: Susan Tang, Koon Ting Lowell Lo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.