盧凱彤 - 無核 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

無核 - 盧凱彤Übersetzung ins Deutsche




無核
Kernlos
藏在深海裡 美麗地棲息
Im tiefen Meer verborgen, wunderschön wohnend
欣賞著你三隻耳朵 三角的臉型
Bewundere deine drei Ohren, deine dreieckige Gesichtsform
我屏著氣息逆著河流的衝擊
Ich halte meinen Atem an gegen die Strömung des Flusses
物種的多樣 眩目又數不清
Die Vielfalt der Arten, blendend und unzählig
潛入水底每個畫面 陌生又熟悉
Unter Wasser tauchend, jede Szene fremd und doch vertraut
這新的世界教我愛恨不分
Diese neue Welt lehrt mich, Liebe und Hass nicht zu unterscheiden
一定是我們對生命的熱愛
Es muss unsere Liebe zum Leben sein
毀滅了太陽的光過後
Die nach der Zerstörung des Sonnenlichts
更多姿彩
Mehr Farbenpracht hervorbrachte
花朵長得不像花朵 落葉像骨骸
Blumen sehen nicht wie Blumen aus, fallende Blätter wie Skelette
我目不暇接 卻怎麼有點感慨?
Ich kann nicht alles erfassen, doch warum werde ich etwas sentimental?
應該是太難消化的
Es muss diese schwer verdauliche
美好澎湃
überwältigende Schönheit sein
新世界 新世界 新世界 保佑我們
Neue Welt, neue Welt, neue Welt, segne uns
新世界 新世界 新世界 保佑我們
Neue Welt, neue Welt, neue Welt, segne uns
一定是我們對生命的無奈
Es muss unsere Hilflosigkeit gegenüber dem Leben sein
毀滅了自己的光過後
Nachdem unser eigenes Licht zerstört wurde
繁華盡殆
Ist aller Glanz dahin
橘子長得不像橘子 無核又無害
Orangen sehen nicht wie Orangen aus, kernlos und harmlos
我目不暇接 卻怎麼還是感慨?
Ich kann nicht alles erfassen, doch warum werde ich dennoch sentimental?
只怕是太難消化的
Ich fürchte nur, es ist die schwer verdauliche
美好澎湃
überwältigende Schönheit






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.