盧巧音 - 半本通书(雷霆881 恋上你的床广播(好趁青春留倩影)插曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




半本通书(雷霆881 恋上你的床广播(好趁青春留倩影)插曲)
Half a Book of Wisdom (Theme Song from Thunder 881's Make Your Bed, Make Out (Record Your Youth and Leave a Shadow))
我看到黑色片段想到血
When I see a black clip, I think of blood
我看到警告字句想犯罪
When I see a warning sign, I want to commit a crime
我看到她的故事想去试
When I see her story, I want to try it
我看到一切便去想
When I see everything, I think
我看到悲伤结局想到痛
When I see a sad ending, I think of pain
我看到新约旧约想异像
When I see the New and Old Testament, I think of visions
我看到新的法律想去信
When I see a new law, I want to believe
我看我一世亦会想
When I look at my life, I will always think
活着便爱
To live is to love
爱上哪位
Fall in love with who
我以为
I thought
时常读书掌握真谛
By reading often, I could grasp the truth
读神奇事迹
Read about miracles
我想解开不老之迷
I want to unlock the secret of eternal youth
明明是爱
It's clearly love
怎么会布满问题
How could it be full of problems
我以为
I thought
时常读书敲三世
By reading often, I could understand the past, present, and future
读狐狸练精
Read about foxes practicing Taoism
哪位书生不见鬼
Which scholar hasn't seen a ghost
明明是爱
It's clearly love
怎么会变了着迷
How could it have become an obsession
蔡伯励
Choi Pak-lai
我看到半本通书想到老
When I see half a book of wisdom, I think of old age
我看到荒诞剧作想堕落
When I see an absurd play, I want to fall
我看到他的说法想去答
When I see his words, I want to answer
我看我一世亦会想
When I look at my life, I will always think
活着便爱
To live is to love
爱上哪位
Fall in love with who
我以为
I thought
时常读书掌握真谛
By reading often, I could grasp the truth
读神奇事迹
Read about miracles
我想解开不老之迷
I want to unlock the secret of eternal youth
明明是爱
It's clearly love
怎么会布满问题
How could it be full of problems
我以为
I thought
时常读书敲三世
By reading often, I could understand the past, present, and future
读狐狸练精
Read about foxes practicing Taoism
哪位书生不见鬼
Which scholar hasn't seen a ghost
明明是爱
It's clearly love
怎么会变了着迷
How could it have become an obsession
我以为
I thought
时常读书掌握真谛
By reading often, I could grasp the truth
读神奇事迹
Read about miracles
我想解开不老之迷
I want to unlock the secret of eternal youth
明明是爱
It's clearly love
怎么会布满问题
How could it be full of problems
我以为
I thought
时常读书敲三世
By reading often, I could understand the past, present, and future
读狐狸练精
Read about foxes practicing Taoism
哪位书生不见鬼
Which scholar hasn't seen a ghost
明明是爱
It's clearly love
怎么会变了着迷
How could it have become an obsession
蔡伯励
Choi Pak-lai






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.